У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар золотому дракону (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар золотому дракону (СИ)

Автор
О книге Дар золотому дракону (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар золотому дракону (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Чекменёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Читать полностью Дар золотому дракону (СИ)
Текст произведения «Дар золотому дракону (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так выросли мои детки, младшему восемь уже, пожала плечами Саннива. А я маленького хочу.
Хочешь, так рожай, а этот наш! упрямо набычилась Девегрина.
Мы монетку кинем! заявила Лани, её подруга согласно кивнул.
Саннива отвернулась, сдерживая смех, и, поймав мой понимающий взгляд, хитро подмигнула.
Отличные идеи, обнимая её за плечи, сказал Эльрод, потом, нагнувшись, негромко шепнул: Особенно первая?
Саннива зарделась, опустила глаза и, со смущённой улыбкой, кивнула. О, кажется, через девять месяцев у нас на острове появится ещё один младенчик! Вот и славно.
В этот момент из ванной показались Аннис и Мэгринир, у мужчины на руках сидел очаровательный темноволосый малыш с не по-детски печальными глазами. Кажется, пока купали, ему рассказали, что же произошло на острове драконов восемнадцать лет назад.
Какой хорошенький! восхищённо ахнула Лани.
Когда-то и ты такой же была, улыбнулся ей Фолинор.
Познакомьтесь, Мэгринир оглядел окружающих, задержав взгляд на том углу, где стояла наша компания. Это Мэгрос из посёлка «Поющий ручей».
Ну, вот и решился ваш спор, девочки, тихонько засмеялся Элрохин, удивив не только спорщиц, но и меня. Поздравляю, Лани, ты выиграла. И даже монетка не понадобилась.
Ничего, в другой раз тебе повезёт, утешил Аэглеф жену.
Следующий наш! возмутилась Луччи, доедая капусту.
За это время Мэгринир подошёл к нам и остановился напротив Лани.
С возвращением, Мэгрос, улыбнулся малышу Элрохин.
Элрохин? приглядевшись, ахнул малыш. Ты тоже жив? Рад тебя видеть, друг.
Скажи-ка, Мэгрос, обратился к нему мой муж.
Наконец-то я поняла, почему Лани выиграла спор. Конечно же, кому отдать малыша, как не кровной родственнице?
Нет, это наше с женой, чуть смущённо улыбнулся мальчик. Такой вот сюрприз на старости лет.
Похоже, Лани получилась так же случайно, как наша Аренель. Нежданная, но желанная."
"Кажется, и до самой Лани дошло, кто перед ней. Она, конечно, считала нас родителями и любила, но знала правду о том, кто же она на самом деле.
Жаль, что мы с женой так и не успели увидеть своего младшенького, тяжело вздохнул Мэгрос.
Так посмотри сейчас, улыбнулся Мэгринир, передавая его девушке. Это Ланиэлла, твоя дочь.
Лани и Мэгрос внимательно рассматривали друг друга, знакомясь, узнавая, замечая сходство. А мы все, замерев, наблюдали за первой встречей отца и дочери.











