У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело испуганной машинистки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело испуганной машинистки

Автор
О книге Дело испуганной машинистки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело испуганной машинистки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
Читать полностью Дело испуганной машинистки
Текст произведения «Дело испуганной машинистки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Главное, если среди этих машинисток окажется та, что нас интересует, мы ее таким образом опознаем наверняка.
– Что потом?
– Спишешь имя и адрес с водительских прав. Тогда она не сможет назвать вымышленное имя. И сразу же вызывай меня.
– Дальше?
– Мне кажется – правда, это всего лишь догадка, – что девушку зовут Мэй. Так что, если тебе придется встретить некую Мэй, подходящую под данное описание и умеющую печатать как черт, держи ухо востро, приступая к детальной проверке.
– Когда у тебя будет этот снимок?
– Где-то после полудня.
– Не мог бы ты хотя бы в общих чертах объяснить, в чем дело?
Мейсон подмигнул детективу и покачал головой:
– Будет лучше, если ты ничего не будешь знать, Пол.
– Ага, дело из таких делишек? – В голосе Дрейка не слышалось никакого энтузиазма.
– Нет, – покачал головой Мейсон, – но просто, как говорится, береженого и бог бережет. Я хочу быть уверенным, что, если что-нибудь не сработает и придется принимать срочные меры, я сумею со всем справиться один.
Глава 6
Мейсон сидел в комнате посетителей в тюрьме и внимательно следил за выражением лица Джона Джефферсона.
Его клиент оказался высоким человеком, который прекрасно держал себя в руках, не суетился и не нервничал и вообще производил впечатление чистокровного британца.
Мейсон попытался вывести его из состояния олимпийского спокойствия.
– Вам предъявлено обвинение в убийстве, – начал он.
Джефферсон холодно посмотрел на адвоката:
– В противном случае я вряд ли находился бы здесь, не так ли?
– Что вы можете сообщить по данному делу?
– Практически ничего, кроме того, что я знал Векстера, если это то, что вас интересует.
– Как вы с ним познакомились?
– Он явился в нашу контору в Южной Африке, представился крупным американским оптовиком и заявил, что желает приобрести алмазы. Наша компания, как правило, не торгует необработанными алмазами, если это только не промышленные камни.
– Векстеру как раз требовались необработанные алмазы?
– Совершенно верно.
– И вы ответили, что такие камни продать ему не можете?
– Поймите, мистер Мейсон, мы должны быть прежде всего тактичными с клиентами.
– Что же вы сделали?
– Мы показали ему несколько бриллиантов, но они его не заинтересовали. Он сказал, что ему нужны необработанные камни, так как огранкой занимается его фирма, и пояснил, что по условиям сделки должен лично отобрать алмазы, непосредственно на разработках.











