У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело нервного сообщника» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело нервного сообщника

Автор
О книге Дело нервного сообщника
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело нервного сообщника». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эрл Стенли Гарднер
Читать полностью Дело нервного сообщника
Текст произведения «Дело нервного сообщника» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Рокси пыталась украсть у меня нечто очень дорогое, и я решила, что дам ей пищу для размышлений.
– Ты нанесла Рокси большой ущерб. Она умеет держать себя в руках, но не больше, чем кто-либо другой. Любовь приходит, и любовь уходит. Это не водопроводный кран, который ты в любую минуту можешь включить и выключить. Но Рокси никогда бы не прибегла к закулисным интригам.
– Эта сучка?! О нет, ты ошибаешься! «Никогда бы не прибегла»… Как же! Ну хорошо, я наняла мистера Мейсона. И что теперь?
– Прошу прошения, – холодно сказал Энрайт Харлан и повернулся, чтобы уйти.
– Подождите минутку, мистер Харлан, – окликнул его Мейсон. – Вернитесь."
"Харлан задержался, глядя через плечо.
– Вы же не хотите сыграть с женой такую злую шутку, – сказал ему Мейсон. – Вы ведь не взвалите новое бремя на плечи вашей жены, которая и так уже под давлением. На нас смотрят репортеры. Если они увидят, что вы подобным образом прерываете беседу и уходите, поворачиваясь к ней спиной…
– Да пусть хоть весь мир смотрит, – зло бросил Харлан и зашагал прочь.
Когда он выходил из зала суда, несколько бдительных репортеров, жаждущих получить горячий материал, засняли его злое лицо. Мейсон сменил позицию, чтобы хоть на время заслонить лицо Сибил от репортеров.
– Бога ради, не плачьте, – прошипел он. – Не забывайте, мы играем в покер. Выше голову. Сможете улыбнуться?
– Какого черта? Нет, конечно! – ответила Сибил. – Я с трудом сдерживаю слезы. Вызовите надзирательницу! Пусть меня уведут.
Мейсон поймал взгляд Деллы Стрит.
– Иди с ней, Делла.
– А ты что собираешься делать? – спросила Делла Стрит.
– Пудрить мозги репортерам, – ответил Мейсон и зашагал вслед за Харланом.
Мейсон догнал Энрайта Харлана в холле, где тот, стиснув зубы, дожидался лифта.
– Харлан! – крикнул Мейсон.
Тот обернулся и холодно посмотрел на адвоката.
– Ну, что еще?
Мейсон, чувствуя дыхание репортеров на своем затылке, заявил:
– Вам это так просто не сойдет!
– Что вы имеете в виду?
– У меня, как у адвоката вашей жены, есть к вам один вопрос, – сказал Мейсон.
– Какого черта? – проговорил совершенно сбитый с толку Харлан. – Что вы несете?
– Как адвокат вашей жены, я пытаюсь отыскать, кто убил Джорджа Латтса. Я задал вам вопрос. И вы не можете уйти от ответа!
Дверца лифта распахнулась. Энрайт Харлан секунду поколебался, потом решительно шагнул в кабинку.
Мейсон повернулся к залу суда.











