У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мейсон зевнул, протер глаза, посмотрел наверх и застыл от неожиданности, увидев в окне развевающуюся юбку и стройные женские ноги. Он выскользнул из кресла, быстро и ловко обогнул стол, очутился у окна и, устремив взгляд наверх, сказал: «А ну-ка, спускайтесь…». Девушка на пожарной лестнице предупреждающе прижала палец к своим губам. Мейсон, насупив брови, начал опять: «Что это вам взбрело в голо…». В ответ девушка нетерпеливо покачала головой, жестом призывая к молчанию и борясь с развевающейся от ветра одеждой.
— Кажется, вам удалось посмотреть бесплатное представление, — сказала она с улыбкой, тихим голосом.
— Вот именно, — ответил Мейсон.
Решив, что поражение неизбежно, она стала более податливой. Перебросив ногу через подоконник кабинета Мейсона и удерживая равновесие, девушка впрыгнула в комнату. Мейсон направился к выключателю.
— Пожалуйста, не надо, — сказала она спокойно.
— Это еще почему?
— Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали. Это может быть… может быть опасным.
— Для кого? — спросил Мейсон.
— Для меня, — ответила она и помедлив продолжила: — И для вас.
Мейсон окинул оценивающим взглядом фигуру девушки, чей силуэт различался на фоне уличного света, падающего в окно.
— Похоже, вы не из тех женщин, кто боится яркого света.
Она мелодично рассмеялась.
— Вам лучше знать. Как долго вы сидели здесь?
— Час или около того. Но я спал.
— Вы проснулись в решающий момент, — вновь рассмеялась она. — Этот ветер застал меня врасплох.
— Похоже, что да. Что это за штука была у вас в правой руке?
— Я придерживала складки юбки.
— Нет. Что-то металлическое.
— А, это, — сказала она и рассмеялась. — Фонарик.
— И что же с ним случилось?
— Я его уронила.
— А вы уверены, что это был не пистолет? — спросил Мейсон.
— С чего это вы взяли, мистер Мейсон, какой абсурд!
— Вы знаете мое имя?
Она указала на стеклянную дверь конторы, освещенную светом из коридора.
— Ваше имя на дверях, а я умею читать наоборот.
— Я все же думаю, что это был пистолет. Что вы делали с ним?
— У меня не было пистолета.











