У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Выйди, обойди дом и подойди к парадной двери. Начни стучать в дверь. Попробуй постучать, как обычно стучат полицейские. Требовательно стучи, только не настолько громко, чтобы привлечь внимание других жильцов в соседних квартирах.
— Когда? — спросила она."
"— Как только подашь чай. Выпей глоток или два, затем извинись и выйди.
— Хорошо, шеф.
Мейсон принес чашки, подал одну Дайане Риджис. Из кухни появилась Делла Стрит. В руке у нее была дымящаяся чашка чая.
— Ну, а сейчас, — сказал Мейсон, — спокойно попьем чаю.
— До чего же хорошо, — заметила Дайана Риджис. — Это прекрасно. Вы не можете себе представить, как я ждала вас.
— У тебя дрожат руки, — сказал Мейсон.
— Я очень нервничала сегодня вечером.
Делла Стрит сказала:
— Ну, что ж, пейте чай. А мне надо сделать кое-что на кухне. Я скоро вернусь.
Она закрыла за собой дверь.
Мейсон сказал Дайане Риджис:
— Вы когда-нибудь слышали фамилию Барстлер до того, как вы нанялись к нему на работу?
— Нет.
— Знаете, кто живет по этому адресу на бульваре Сан-Филиппе?
— Нет, какая-то подруга Милдред.
— Немного попозже, — сказал Мейсон. — Если она ждала с того времени, то она может подождать еще немножко.
— Ну, а если предположить, что она не ждет?
— Тогда нет смысла ехать туда.
Дайана прикусила губу. Они помолчали несколько минут, затем услышали в тишине стук в дверь.
Мейсон сказал тихо:
— Так стучат обычно полицейские.
Из холодных пальцев Дайаны Риджис выпала чашка, упала на пол, и из нее на ковер вылился чай с ромом.
— Хотите уйти? — спросил Мейсон.
Она была настолько испугана, что не могла говорить, и лишь утвердительно кивнула головой.
Мейсон схватил ее за руку:
— Хорошо, пойдемте сюда.
Мейсон провел испуганную молодую женщину через кухню к служебному выходу.
— Пригнитесь, — сказал он, — так, чтобы вас не заметили через окно.
Они прошли через служебный вход, придерживаясь темной стороны дома, спустились по остальным ступенькам и вновь попали под дождь.
Выйдя на улицу, они пытались скрыться от дождя под развесистой кроной дерева.
— А теперь, — сказал Мейсон, — скажите мне правду.
Она сказала испуганным шепотом:
— Я вышла из квартиры мисс Стрит и поехала в город. Затем я поняла, что поздно, и мне показалось, что я не успею вернуться к ней, а потом приехать вовремя в Сан-Филиппе.











