У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как я понимаю, она — шантажистка, — заметил Трэгг.
Лицо Мейсона выразило удивление.
— Кто вам об этом сказал?
— Да поговаривают. Она ваша клиентка?
— Вы опять задаете трудный вопрос, — улыбаясь ответил Мейсон.
— То есть вопрос легкий, а вот ответить трудно.
— Вы можете ответить «да» или «нет».
— Не так все просто. Она окончательно еще не просила представлять ее интересы. С другой стороны, я полагаю, она хотела бы. Поэтому я собираю факты.
— Вы будете защищать ее интересы?
— Пока не уверен. Дело далеко не простое.
— Я тоже так считаю.
— Вы понимаете, — продолжал Мейсон, — как протеже своего друга Тома Гридли, она, с одной стороны, могла заключить контракт с Гаррингтоном Фолкнером, а с другой — может быть, и нет. Контракт предполагает обоюдное мышление, а обоюдное мышление, в свою очередь, зависит от…
Трэгг вскинул руки.
— Ради бога, прошу вас.
Мейсон недоуменно приподнял брови.
— Сегодня утром вы необычайно красноречивы, адвокат. Человек, который с такой непринужденностью говорит об искусстве поджаривания яичницы, без всякого сомнения может говорить до бесконечности о том, как заключать контракты.
Делла ласково улыбнулась.
— Ваш вопрос, лейтенант, подразумевает, что ночь — одно неразрывное целое. На самом же деле ночь делится на два периода. Первый — до полуночи, что означает вчера, и после двенадцати ночи — сегодня.
Трэгг усмехнулся Мейсону.
— Она способная ученица, адвокат. Я сомневаюсь, что на ее месте вы могли бы так ловко ответить о времени.
— Я тоже так считаю, — жизнерадостно согласился Мейсон.
Трэгг смыл с лица улыбку и принял официальный вид.
— Давайте покончим с разговорами о яичнице, контрактах и почасовом делении ночного времени. Мисс Стрит, отвечайте точно, где вы были вчера с десяти часов вечера до сих пор, ничего не пропуская. Это официальный вопрос.
— Есть ли какая-либо причина, по которой она должна отвечать на этот вопрос, если даже он задан в официальной форме? — поинтересовался Мейсон.
Лицо Трэгга было как гранит.
— Да. Это может оказаться важным фактором в связи со случившимся. К тому же надо выяснить, намеренно или случайно мисс Стрит оказалась замешанной в этом деле.
— Да, конечно, — отчетливо произнесла секретарша.
— Поосторожнее, Делла, — предупредил Мейсон.
Она взглянула на адвоката, и то, что увидела у него в глазах, стерло с ее лица напускное благодушие.











