У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело невероятной фальшивки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело невероятной фальшивки

Автор
О книге Дело невероятной фальшивки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело невероятной фальшивки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эрл Стенли Гарднер
Читать полностью Дело невероятной фальшивки
Текст произведения «Дело невероятной фальшивки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Поверх пачки приготовленных писем лежала газета, открытая на разделе «Тематические объявления» и сложенная таким образом, чтобы подраздел «Частные объявления» сразу же привлек внимание адвоката.
Мейсон направился к письменному столу, сел на вертящийся стул, взял газету, пробежался глазами по колонкам с объявлениями, пока его взгляд не остановился на том, что было отмечено на полях. Оно гласило:
«Выражаю готовность завершить переговоры за наличный расчет. Никаких чеков. Только наличные. Свяжитесь со мной в гостинице „Виллатсон“.
— Да будь я проклят! — воскликнул Мейсон. — Ты думаешь, что это она?
— Очень похоже."
"— Черт побери! Нельзя соглашаться представлять клиента, пока не выяснишь всю подноготную. Наша вчерашняя посетительница замешана в какой-то авантюре, которая приведет ее к большим неприятностям.
А как только она окажется в беде, она тут же свяжется с нами, чтобы мы ее вытаскивали.
Мейсон помолчал несколько секунд, а потом кивнул на телефонный аппарат.
— Позвони Полу Дрейку, Делла, — попросил он. Делла Стрит набрала номер сыщика, не зарегистрированный ни в каких телефонных справочниках, а как только он ответил, сказала:
— Секундочку, Пол. Шеф хочет с тобой переговорить.
Секретарша передала трубку Перри Мейсону.
— Привет, Пол, — поздоровался адвокат. — Ты очень занят? Зайдешь ко мне на пару минут?
— Я никогда не занят, если чувствую, что меня ждет новое дело, — ответил детектив.
Тогда вперед! — воскликнул Мейсон и повесил трубку.
— А этично ли с вашей стороны сообщать Полу… — начала Делла Стрит.
— С моей стороны неэтично сообщать ему что-либо на данной стадии, — перебил Мейсон. — По крайней мере, если смотреть на этичность так, как я. Однако мне необходимо выяснить, с кем встречается наша клиентка и, вообще, где здесь зарыта собака.
— У вас есть какие-нибудь идеи? — решила выяснить секретарша.
— Я считаю, что она приехала из Сан-Франциско. — С чего вы взяли?
— Я сужу по тому, как она была одета.
— И?.. — подбодрила Делла Стрит, когда Мейсон замолчал.











