У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело невероятной фальшивки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело невероятной фальшивки

Автор
О книге Дело невероятной фальшивки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело невероятной фальшивки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эрл Стенли Гарднер
Читать полностью Дело невероятной фальшивки
Текст произведения «Дело невероятной фальшивки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— С чего вы взяли?
— Я… я читала об этом.
— Когда-нибудь беседовали на эту тему с Эдгаром?
— Нет.
— Знаете что-нибудь об интимной жизни Эдгара?
— Практически ничего.
Мейсон задумчиво посмотрел на Диану Дуглас.
— В шесть двадцать семь из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско отправляется самолет компании «Юнайтед эйрлайнз». Я хочу, чтобы вы были на борту, — заявил Мейсон. — Я провожу вас. Когда спустимся в холл, ведите себя естественно. Не оглядывайтесь по сторонам, словно боитесь, что кто-то следит за вами. Прогуляемся два квартала до стоянки такси.
— Чего?
— Я постараюсь встретить вас прямо перед отлетом самолета. Привезу ваш багаж. Через час я выпишусь из гостиницы. Таким образом, у меня останется время, чтобы быстро заскочить к себе домой и собрать сумку. Я присоединюсь к вам в аэропорту, имея при себе и ваш чемодан, и свои вещи.
— А что делать с чемоданчиком… ну с тем, в котором деньги?
— Банки уже закрылись. Придется везти его с собой. Вы должны появиться завтра на работе только с чеком, выписанным на ваше имя, как доверенному лицу. Как только завтра утром откроются банки в Сан-Франциско, немедленно положите деньги на счет и возьмите чек, затем как ни в чем не бывало отправляйтесь к себе в контору. Я встречу вас там. Давайте договоримся о времени. Например, десять тридцать.
— Наверное, это меня, — решил адвокат. Он снял трубку и осторожно сказал: — Алло!
На другом конце провода послышался веселый голос Пола Дрейка:
— Привет, Перри. Раздобыл большую часть информации, которая тебе требовалась. Оказалось не так сложно.
— Итак?"
"— Интересующий тебя «кадиллак» зарегистрирован на Мори Кассела, проживающего в многоквартирном доме «Таллмейер», квартира 906. О привычках Кассела мне пока разузнать не удалось, однако он живет в этом доме немногим более года.
— Черт побери! — пробормотал Мейсон.
— Что-то не так?
— Он представился мне своим настоящим именем. Я принял его за сутенера, промышляющего шантажом. Опытного, процветающего, хитрого.
— Так кто же он?
— Это необходимо выяснить, — ответил Мейсон.
— Посадить кого-нибудь ему на «хвост»?
— Нет. Он или такой идиот, что сложно представить, или слишком умен, чтобы попасть в ловушку.











