У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело о двойнике пожилой дамы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело о двойнике пожилой дамы

Автор
О книге Дело о двойнике пожилой дамы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело о двойнике пожилой дамы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется раскрыть тайну обувной коробки, полной стодолларовых купюр.
Читать полностью Дело о двойнике пожилой дамы
Текст произведения «Дело о двойнике пожилой дамы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сьюзен ожидала проявлений недовольства и была удивлена, когда неожиданно потерявшим свою сварливость голосом женщина сказала:
– Вы молодец, Сьюзен, что доехали так быстро.
– Я приехала так скоро, как только могла.
– Я знаю. Конечно, ожидание показалось мне очень долгим, но я понимаю, что путь неблизкий и вы, должно быть, отправились тотчас же после моего звонка. Спасибо…
– Вы… мы очень рады вашему приезду. Мы возьмем такси?
– Разумеется.
– Я отнесу багаж и…
– Наймите носильщика.
– Да, мисс Корнинг, я… простите, я…
– Что такое? – раздраженно бросила женщина, внезапно потеряв всю благожелательность.
– У меня нет ни цента, – призналась Сью. – Я потратила все деньги на дорогу сюда.
– А разве в офисе нет денег на случай непредвиденных расходов? Почему нет фонда, доступного доверенным служащим?
– Я… я не знаю. Его действительно нет.
– Там есть сейф?
– Да, конечно.
– Кто еще, кроме вас, знает код?
– Мистер Кэмпбелл и бухгалтер.
– В сейфе всегда должны лежать несколько сот долларов на случай неожиданных командировок и поездок. Откуда вам знать заранее, когда я прикажу купить мне билет на самолет в Южную Америку?
Сью стояла в растерянности, не зная, что ответить.
– Когда увидите мистера Кэмпбелла, проследите, чтобы такой фонд появился. Я могу послать вас в Южную Америку. Вы хорошая девушка, Сьюзен, но, видно, напуганы до смерти. Когда вы познакомитесь со мной поближе, то не будете так бояться, зато научитесь уважать мое мнение и станете выполнять приказы не раздумывая.
– Да, мисс Корнинг.
– Очень хорошо, – сказала женщина, открыла сумку, вынула портмоне и извлекла оттуда пять банкнотов. – У меня плохо с глазами, при таком освещении я не могу ничего разглядеть. Я никогда не знаю, сколько именно при мне денег, но всегда уверена, что их достаточно. Здесь, моя милая, пять десяток. Занесите в счет дорожных расходов пятьдесят долларов.
Сьюзен произнесла изменившимся голосом:
– Мисс Корнинг, это не десятки, а сотенные.
– Спасибо. Я старалась держать стодолларовые бумажки с одной стороны, а десятидолларовые – с другой. Похоже, портмоне перевернулось.
Ее костлявые пальцы ухватили другую пачку купюр и отсчитали пять бумажек.
– Это десятки, Сью?
– Да, мэм.
– Прекрасно, вот вам пятьдесят долларов на дорожные расходы. Прикиньте, сколько вы заплатили шоферу, вызовите носильщика, такси, и отправимся.











