У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело о королеве красоты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело о королеве красоты

Автор
О книге Дело о королеве красоты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело о королеве красоты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется защитить от прессы бывшую победительницу конкурса красоты…
Читать полностью Дело о королеве красоты
Текст произведения «Дело о королеве красоты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– От кого? – спросил Мейсон.
– Сейчас узнаем… – И карандаш Деллы заскользил по бумаге, записывая телефонограмму. – Спасибо, – поблагодарила она звонившего, закончив писать, и повернулась к Мейсону. – Судя по всему, это сообщение от Хармена Хаслетта. Оно послано с Азорских островов. Он подтверждает, что потерпел кораблекрушение и, проведя несколько часов в воде в спасательном жилете, был подобран небольшим рыбачьим ботом, на котором не было рации. Он лишь теперь добрался до Азорских островов и услышал, что вы ведете дело, касающееся его завещания.
– Черт возьми! Вот это да! – вырвалось у лейтенанта Трэгга.
Мейсон обратился к Делле Стрит:
– Не говорите ничего Герти…
– Почему?
– Вы знаете, какая она романтичная. Она сразу начнет рассуждать, что будет, когда Хармен Хаслетт встретит свою любимую из прошлого, мать его незаконнорожденного ребенка, женщину, которую он никогда не забывал, и сына, которого никогда не видел и о существовании которого только подозревал.
– А величавая мисс Эйдер? – произнесла Делла. – Что останется от ее королевской величавости и спокойствия?
Мейсон повернулся к лейтенанту Трэггу:
– Если вы займетесь поисками роковой пули и револьвером Джармена Дейтона, лейтенант, то вполне возможно, что к приезду Хармена Хаслетта Эллен Эйдер уже сможет быть свободной.
– Вы толкаете меня на чертовски рискованную авантюру, – с ухмылкой сказал Трэгг. И через мгновение спросил: – Вы собираетесь передать это сообщение прессе?
– Нет, я поручу это вам.
Трэгг задумался на мгновение, а потом протянул руку Мейсону.
– Иногда вы меня бесите, Мейсон, – признался он. – Но сейчас я вижу, что вы оказались на высоте.
Глава 19
Ровно в десять часов судья Элвелл вышел в зал суда.
– Всем встать! – распорядился судейский пристав. Все встали, затаив дыхание.
Судья Элвелл сел в кресло. Судебный пристав поднял руку:
– Прошу садиться. Суд начинается.
Судья Элвелл сказал:"
"– Суд продолжает рассматривать дело Эллен Эйдер. И суд понимает, что в связи с новыми фактами, обнаруженными в этом деле, он обязан ввести общественность в курс дела, дабы не возникло никакого недопонимания. Суть сводится к следующему: когда полиция вновь осмотрела комнату Агнес Берлингтон, она обратила внимание, по просьбе защиты, на занавески и на окна. При первом осмотре комнаты окна не осматривались, поскольку они были закрыты на задвижки.











