У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело о королеве красоты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело о королеве красоты

Автор
О книге Дело о королеве красоты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело о королеве красоты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется защитить от прессы бывшую победительницу конкурса красоты…
Читать полностью Дело о королеве красоты
Текст произведения «Дело о королеве красоты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Может быть, звонок не работает?
– Работает. Я слышала, как он прозвенел, – сказала Делла Стрит.
Мейсон снова нажал кнопку, но из дома снова не последовало никакой реакции.
– Что ж, – сказал Мейсон, – в таком случае нам нужно вернуться к машине, переждать минут десять-пятнадцать, а потом опять попробовать войти в дом. Возможно, она как раз принимает душ.
– А может быть, она на кухне и не слышит звонка? Или шум душа заглушает звонок. Или у нее включена стиральная машина. Почему бы нам не обойти дом и не заглянуть в окно? – спросила Эллен.
– В другой половине дома света нет, – заметил Мейсон. – Значит, ее соседей нет дома. Но тем не менее заходить в дом мне не хочется.
Он еще дважды позвонил, а потом подошел к окну на фасаде и прижал лицо к холодному стеклу.
– Что-нибудь видно? – спросила Делла Стрит.
– Мебель в комнате, саму комнату… О, черт!
– В чем дело? – воскликнула Делла.
– Вижу женскую ногу, – бросил Мейсон.
– И что поделывает эта женская ножка? – поинтересовалась девушка.
– Ничего, – ответил Мейсон.
– Ах, боже ты мой! – ахнула Эллен. – Если с ней что-то случилось, я не смогу… Дайте мне взглянуть!
Она подошла к адвокату и тоже прижала лицо к стеклу, приложив к нему руки козырьком, чтобы лучше видеть.
– Нога совершенно неподвижна. Женщина, видимо, лежит на полу, – сказал Мейсон. – Проверь дверь, Делла! Позвони, постучи и дерни за ручку. Проверь, на запоре дверь или нет.
– Да, женщина лежит совершенно неподвижно, – подхватила Эллен.
– Дверь заперта, – доложила Делла Стрит.
– В таком случае лучше всего вызвать полицию, – предложил адвокат.
– Ой, что вы! Только не полицию! – испугалась Эллен Эйдер. – Во всяком случае, пока мы не узнаем, что с этой женщиной. Если она просто пьяна или наглоталась наркотиков, мы сможем получить ее показания еще до того, как до нее доберется кто-нибудь другой. Неужели вы не понимаете, как важно для меня, чтобы она встала на свидетельское место и дала показания?
Мейсон был в нерешительности.
"– Может быть, она просто напилась до бесчувствия… – повторила мисс Эйдер.
– Еще слишком рано для того, чтобы напиться до бесчувствия, – перебил ее Мейсон. – Ну хорошо, давайте обойдем дом и посмотрим, как там обстоит дело с черным ходом. Или отыщем другое окно, из которого будет видно лучше.
Адвокат спустился с крыльца, прошел несколько шагов по земле, а потом обернулся и сказал:
– Почва чересчур уж мягкая.











