У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае

Автор
О книге Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
Читать полностью Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае
Текст произведения «Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Поясните, что это означает.
— Ну, я спекулирую. Как только предоставляется возможность заработать, я стараюсь ее не упустить.
— И Пивис обратился к вам по вопросу приобретения этого сертификата?
— Да.
— Вы поговорили с Пивисом о его намерениях и затем передали содержание беседы мистеру Линку, не так ли?
— Правильно.
— Другими словами, вы действовали в качестве посредника?
— Да, сэр.
— Так, и насколько вам известно, мистер Пивис никогда не встречался с мистером Линком?
— М-м… нет, почему, сэр? Я думаю, встречался.
— О, значит, встречался?
— Да, сэр.
— Когда?
— Э-э… это было вечером десятого числа.
— В тот самый вечер, когда был убит Линк?
— М-м, он был убит раньше… хотя нет, верно. Кажется, он был убит десятого числа, около полуночи.
— Откуда вы знаете, во сколько?
— О, прочитал в газетах, как и все.
— Когда вы видели мистера Линка в последний раз?
— Десятого днем.
— В какое время?
— Около трех часов.
— Что он сказал вам?
— Он сказал, что хочет говорить с Пивисом.
— И что вы предприняли?
— Привез Пивиса.
— Вы присутствовали при разговоре?
— Да.
— О чем шла речь?
Колл неуютно пошевелился в кресле.
— Ну, Линк сказал, что мог достать или уже достал сертификат и чтобы Пивис был там с деньгами.
— Что означает «был там»?
— О, я не это хотел сказать. Просто Харви хотел, чтобы Пивис приготовил деньги.
— Другими словами, без денег Линк не собирался передавать сертификат Пивису.
— Я не знаю. Я…
— В любом случае все это квалифицируется как показания с чужих слов, — заметил Лейбли.
Мейсон покачал головой:
— Отнюдь, мистер Лейбли. Вопросы требуют мнения самого свидетеля. Я снимаю последний вопрос.
Судья Гросбек улыбнулся.
— Итак, — задумчиво повторил Мейсон, — Линк сказал Пивису, чтобы тот был там с деньгами?
— Правильно.
Лейбли легонько кашлянул.
— Я не уверен, что свидетель правильно понял последний вопрос.
— Мы попросим зачитать его, — ответил Мейсон.
Секретарь зачитал вопрос и ответ, и Колл возбужденно заговорил:
— Нет, нет, это неверно. Я совсем не то хотел сказать.
Мейсон улыбнулся:
— В любом случае, мистер Колл, Линк хотел, чтобы Пивис приехал к нему в Лиловый Каньон с деньгами, будь то вознаграждение за оказанные услуги или покупная цена сертификата.
— Я… ну… я не знаю, что он хотел. Я не помню дословно, что он говорил.
— У меня все, — произнес Мейсон.
— Лиловый Каньон, мистер Колл? — спросил Лейбли.










