У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине

О книге Деревенщина в Пекине
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Семён Афанасьев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине
Текст произведения «Деревенщина в Пекине» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Лян Вэй! — меня неожиданно окликает одна из подруг. — Садись с нами за стол, а то как-то не по-товарищески получается. Чэнь Айлин, ты же не против?
— Конечно нет. Если хочет — пускай остаётся.
— Спасибо, я лучше пойду, — по ряду причин оставаться — не лучшая идеей.
— Обидеть меня решил? — Ли Миньюэ то ли картинно, то ли всерьёз надувает губы.
Её подруги дружно смеются, а я закатываю глаза, признавая поражение:
— Как я могу, — поворачиваюсь обратно и шагаю к столу.
Следующий час пролетает незаметно.
Вежливо попрощавшись, собираюсь уходить, как спохватывается Ли Миньюэ:
— А что с ночёвкой-то делать будем? У меня рейс в семь сорок, к родителям домой не успеваю — от них вовремя не доберусь. А в отель на несколько часов… — она многозначительно фыркает.
Ну да, возьмут как за полные сутки.
— Может, на одну кровать ляжем? — предлагает вторая Чэнь, поигрывая бокалом.
Чэнь Айлинь задумчиво качает головой:
— Можете, конечно, попробовать, но я заранее предупреждаю — бесплодная утопия. На одного человека норм, но пара… Если только сверху одна на другой! — веселится администратор.
— Слушай, а другие варианты в общежитии есть со свободной кроватью? — с надеждой подаётся вперёд Ли Миньюэ. — Может, есть с кем договориться до утра? До трёх, скажем, а там в аэропорт можно.
Хозяйка комнаты пару секунд перебирает в воздухе пальцами, затем оборачивается ко мне:
— Слушай, Лян Вэй, а ты не хочешь ещё раз на смену выйти? Если нет — пойму, без обид, но оплачу как за двойное время — формально, переработка.
— М-м-м.
— Ну или просто прими постоялицу? Комната у тебя двойная. Он нормальный, — это подруге, затем снова мне. — Может, согласишься? — кивок на улетающую. — Она тихая, не шумит, во сне не храпит, из хорошей семьи — будет тебе должна, пха-ха-ха.
Неожиданно. С одной стороны, конечно, интрига. Понятного содержания. С другой же — комендант, который на эту тему неоднозначно высказывался.
С третьей стороны, девицы в общежитии с его согласия — и шумели так, что снаружи слышно, и мимо него троица незаметно проскользнуть не могла.
— Выручишь? Прости, что в лоб, просто других вариантов нет. К сожалению, двух я не могу у себя уместить, а заранее не подумали.
Ли Миньюэ мгновенно улавливает хоть чужих мыслей и обращает на меня полный мольбы взор, трогательно хлопая ресницами.







