У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Династия. Кукловод» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Династия. Кукловод

О книге Династия. Кукловод
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Династия. Кукловод». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Майерс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
На горизонте возникают новые игроки. Неизвестный кукловод плетёт свои интриги, грозя развязать гражданскую войну в Российской империи. Два могущественных рода готовы столкнуться, а я оказываюсь в центре конфликта, ведь во мне течёт кровь и тех, и других.Каждый шаг – это риск, каждое решение – игра на выживание. Я не могу позволить врагам одержать верх, но как защитить своё будущее, когда кровь требует выбрать? Каждый ход становится всё важнее, и в этой игре я должен доказать, что не стану пешкой в чужих руках. Увидим, кто из нас лучший кукловод…Моя история продолжается, и я готов сразиться за своё место среди тех, кто играет судьбами других.
Читать полностью Династия. Кукловод
Текст произведения «Династия. Кукловод» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это так?
— Я же говорю, ты умный парень, — усмехается Оксана и тут же кривится от боли. Погасив фонарик, она убирает телефон в карман. — Когда случился взрыв, я успела упасть на землю, и Черепова тоже повалила. Но нас всё равно накрыло осколками стекла и обломками.
Она осторожно прикасается к лицу и продолжает:
— Мне повезло, что глаза не задело. Твоему отцу сильнее досталось, один обломок ударил его по голове. Я перетащила его в машину, и мы уехали оттуда. Я понимала, что если кто-нибудь узнает, что Черепов выжил, то его захотят добить.
— Ты правильно подумала. Где он сейчас?
Девушка, немного помявшись, отвечает:"
"— В сельской больнице, недалеко от Рязани.
— В сельской больнице? Ты издеваешься? Ему нужна серьёзная помощь! — восклицаю я.
— Состояние стабилизировали, но пока что он в коме. Его нельзя перевозить. Ну, точнее, крайне нежелательно, — бурчит Оксана. — Я достала все необходимые лекарства. Если он выйдет из комы, то выживет.
— С кем он там сейчас?
— С врачами, с кем же ещё. Они не знают, кто он, а лицо так распухло, что его не узнать.
— Скажи точно, где он находится. Я отправлю к нему специалистов.
— Каких?
— Врачей, Оксана. Или ты до сих пор думаешь, что я хочу прикончить собственного отца? Кстати, как ты узнала? — спрашиваю я.
— Он бредил, пока я увозила его подальше от города. Несколько раз говорил, что любит тебя и Аню, и всё в таком духе, — отвечает она.
— Понятно. Спасибо, что спасла Сергея. Если бы ты не догадалась увезти его из города, его бы точно добили.
— Я подумала, что это мой долг. Больше там спасать всё равно было некого.
Кивнув, я говорю:
— Поехали. Я попрошу, чтобы тебя приняли в ДинаМед, и отправлю своих гвардейцев к Сергею. Ты назовёшь мне адрес или нет?
Я бы и сам сорвался к Сергею не задумываясь, но не могу себе позволить столь опрометчивый поступок. Это поставит в опасность нас обоих, да и не только нас.
Выжидающе смотрю на Оксану.
— Задача? — спрашивает Вик.
— Охранять больницу и человека, который лежит там в коме. Не подпускать никого другого, включая княжеских гвардейцев, людей Череповых и особенно людей Династии. Как понял?
— Понял хорошо. То есть если нас не послушают, вести огонь на поражение?
— Да, — коротко отвечаю я.
— Есть.










