У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дочь кукушки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дочь кукушки (СИ)

Автор
О книге Дочь кукушки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дочь кукушки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему. Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?
Читать полностью Дочь кукушки (СИ)
Текст произведения «Дочь кукушки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Я должна приходить сюда одна? – я задала еще один вопрос.
- Разумеется, нет! Вы должны соблюдать меры безопасности даже здесь. Эта поляна охраняется и сама по себе – здесь есть и стражники, которые держатся на почтительном расстоянии от источника, и магические ловушки. А вы, ваше высочество, не должны и шагу ступать во дворце или в парке без охраны. К тому же, рядом с вами всегда должны быть ваши фрейлины. Надеюсь, вы понимаете это?
Я погуляла у пруда не меньше получаса. Я не была уверена, что мое присутствие как-то влияло на источник, но мое настроение заметно улучшилось.
Прогулка оказала благотворное влияние и на наш с Сильвией аппетит.
- Я голодна как волк, ваше высочество! - сообщила мне фрейлина, когда мы вернулись в мои апартаменты. – Где вы желаете обедать? Быть может, мне приказать, чтобы еду принесли сюда? Или вы хотите присутствовать на обеде у ее величества?
Я выбрала второй вариант и, сменив платье, в сопровождении Сильвии отправилась в апартаменты королевы.
В гостиной у матушки было немало народа.
Почти все гости беседовали стоя, но мы с моими фрейлинами, пользуясь особым положением, расположились у окна на диване.
- Я слышала, вы уже посетили источник, ваше высочество? – спросила Эмма Ла-Тремуй. – Думаю, он произвел на вас впечатление. Надеюсь, в следующий раз вы позволите и мне сопровождать вас?
Я не успела ответить, потому что в гостиной появился новый посетитель – молодой человек невысокого роста, маленький, тщедушный.
"- Какой уродец! – хмыкнула Лорена де Вилье. – Таких, как он, не должны пускать во дворец, дабы не оскорблять взоры их величеств. Тем более, не должны приглашать на обед.
Баронесс Ла-Тремуй поморщилась:
- Вы не должны так говорить, ваше сиятельство! Как можно не пустить во дворец первого герцога Линарии? В нем есть и королевская кровь!
- Вот как? – удивилась Лорена. – Значит, это тот самый герцог де Ламберт? Я много слышала о нём, но не думала, что он настолько жалок.
- Перестаньте, ваше сиятельство! – ледяным тоном одернула я графиню.
Я еще не была знакома с его светлостью герцогом де Ламбертом и вступилась за него вовсе не потому, что он носил столь высокий титул. Мне стало жаль его как человека. Ведь он не был виноват в том, что появился на свет именно таким.











