У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Долг чести» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Долг чести

Автор
О книге Долг чести
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Долг чести». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джессика Стил). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Спасая свою семью РѕС' финансового краха, Лидия Пирсон вынуждена взять в долг у Р
Читать полностью Долг чести
Текст произведения «Долг чести» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лидия отправилась в кабинет отца, хотя по-прежнему не знала, как ей выходить из создавшегося положения.
— Когда мы встречаемся с Ионой? — немедленно спросил он.
— В этом нет необходимости, — ответила Лидия, но, видя, как меняется выражение его лица, поторопилась добавить: — Мне повезло. Я смогла встретиться с ним сегодня.
— Ты смогла…
— Ему удалось выкроить всего несколько минут.
— Ты сказала, что я непременно хочу его видеть?
— Конечно, папа, — просияла она от счастья, что хоть в этом ей не приходилось ему лгать.
— Ты смогла назначить конкретную встречу?
— Не совсем.
Отец начинал не на шутку сердиться, и Лидии пришлось поторопиться с объяснениями:
— Он сказал, что у тебя не должно быть никаких поводов для волнения.
— Я не могу не волноваться! — Вилмот Пирсон скептически посмотрел на дочь, и той пришлось снова хоть что-то затараторить в ответ."
"— Он сказал, что ты можешь спокойно забыть об этих деньгах. — Это было еще одним ложным утверждением.
— Забыть о таком долге? — словно эхо отозвался отец, гордость его взбунтовалась.
— Папа, умоляю тебя, не надо… — беспомощно уговаривала она отца.
— Что… — казалось, он немного успокоился, услышав ее дрожащий голос.
Она уклонялась от прямого ответа, терзалась сомнениями, не зная, как его успокоить. Ей не надо было приезжать домой, не выдумав правдоподобного объяснения. Хотя обстоятельства складывались так, что раньше следующей недели она ничем не могла порадовать отца.
— Прошу тебя, родная, расскажи мне всю правду, — упрашивал ее отец.
— Это нелегко, — ответила она отцу после некоторых колебаний.
— Что нелегко? Я должен вернуть Ионе Мэрриотту деньги и намерен встретиться с ним для обсуждения этого вопроса. Что здесь сложного?
— В этом и заключается сложность! Я не хочу, чтобы вы встречались!
— ???
— Папа, мне трудно объяснить тебе это. Не осложняй и без того невыносимой для меня ситуации, — наконец выговорила Лидия.
— Для тебя? — удивился отец. — Трудной для тебя? Каким образом это может отразиться на тебе? — задал очередной вопрос отец.
Лидия чувствовала, как лицо ее заливает краска, но на сей раз причиной была не ее ложь, а ее глупое поведение. Отец не мог не заметить густого румянца и полной растерянности дочери, из-за которой она явно не могла продолжать беседу.
— Боже милостивый! — воскликнул он. — Ты вся зарделась. Да уж не влюбилась ли ты в него?
Вдруг ее озарила догадка, и она схватилась за соломинку, протянутую ей отцом.





