У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне на такой нужно года три в своем университете с утра до ночи пахать, и все равно не хватит.
Кровать, на которой я сидела, была под стать комнате и ковру – большой, дорогой и вычурной, под голубым балдахином с кистями. В тон ему шторы на окнах и обивка стульев и кресел.
В общем, не комната, а Версаль, Петергоф и прочие музеи нашего мира. Богатый и немного варварский интерьер.
– Что это за место? – поинтересовалась я, как только Родерик отпустил целителя и вернулся ко мне.
– Это моя комната в доме отчима.
– А кто у нас отчим? – не унималась я.
– Муж моей матери. – сообщил этот гений конспирации.
Подхватил меня на руки, уселся в кресло и обнял, уткнувшись в мою макушку губами:
– Лиззи… – замолчал и замер, просто баюкая меня в своих объятиях.
Ну а я уткнулась носом в широкое плечо, дышала его запахом и старалась навсегда запомнить эту минуту.
– Целитель назвал тебя «мой дизраэл». – решилась нарушить молчание. – Что это значит?
– Это просто один из моих титулов.
– Так ты большой аристократ? А ректор Стенфил? Я слышала, что его тоже так называли. Думала, это имя…
– Нет, просто титул. Держись от него подальше, Лиззи. – холодным голосом проговорил Родерик.
– От титула или от Стенфила? – фыркнула в ключицу, виднеющуюся в расстегнутом вороте рубахи, и торопливо спросила: – Что за браслет ты мне надел и для чего?
– Охранный браслет, наполненный моей магией.
– Какая со мной может случиться беда? – насторожилась я. Что он вообще может обо мне знать?
– И почему ты сделал это без моего разрешения? – этот момент возмущал меня больше всего.
– Для этого мне не нужно разрешение – я твой опекун и имею право делать все, что сочту нужным для твоей безопасности.
Вот так, несколько слов, сказанных равнодушным голосом, и все мои теплые чувства к нему мгновенно растаяли.
Я зарычала, вырвалась из его рук и трясясь от накатившей ярости, зашипела:
– Ты… ты гад чешуйчатый. Я тебя ненавижу, Родерик. – размахнулась и ударила по отвратительно-невозмутимому лицу…
Глава 32. Наш страх – лучший союзник наших врагов
Родерик
Поймав яростный кулачок, летящий мне в лицо, я подхватил свою вопящую и брыкающуюся драчунью, и не придумав ничего лучше, снова закинул на кровать.
Навалился, придавив ногами длинные, ловко пинающиеся ножки.









