У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
За что боролись…
Светлые, почти прозрачные глаза его величества сердито вспыхнули. Он недовольно поджал губы, однако, никак не отреагировал на такую непочтительность.
Я новыми глазами взглянула на держащего меня на руках дракона – кто ты, Родерик Сторвилл?
Разве с царственными особами можно так разговаривать – почти угрожающим тоном и на «ты»? Причем, в присутствии огромного количества свидетелей."
"Хотя, нет: кто-то, или Родерик, или сам король, успел отгородить нас троих защитным, чуть заметно мерцающим куполом, так что обошлось без свидетелей.
И тем не менее, я хорошо помню, как бедная Делайя разговаривала с белокурой принцессой, гулявшей по академии под ручку с Родериком: исключительно на «вы» и очень почтительно. Значит, тут не принято панибратство с власть имущими.
Вспомнив про ведьмочку, я опять почувствовала нарастающий комок в горле и быстро задышала, чтобы меня не стошнило.
– Тебе плохо, Лиззи? – Родерик тревожно заглянул мне в лицо.
– Чем вы ее поили, Родерик? – спросил король и принялся водить вокруг меня руками.
В ответ на это Родерик аккуратно пересадил меня на пол, сам текучим движением поднялся на ноги, загородив меня от короля, и предупреждающе рыкнул:
– Дангор! Я уже сказал.
Ответ короля звучал спокойно, но у меня мурашки побежали по коже от страха:
– Ты знаешь, что не можешь претендовать на нее единолично.
– Связь. – это слово Родерик произносит так, будто оно все объясняет.
– Связь пока еще можно разорвать. И это будет сделано, Родерик.
Почему у меня ощущение, что эти двое говорят обо мне? Причем не просто говорят, а делят, будто я одна на двоих шапка в лютый мороз.
Родерик взмахнул рукой, и теперь они с королем были отгорожены и от меня – я смотрела на них в профиль, видела шевеление губ, но до меня не долетало ни одного слова.
Зато замечала, что лицо Родерика с каждой секундой все больше и больше мрачнеет, и это меня пугало.
Кое как я села и протянула к защитному куполу руку. Он был плотный и упругий, будто сделан из мягкого пластика. Я размахнулась и с силой ударила по нему рукой.
Не знаю, почему я это сделала, – словно кто-то шепнул мне на ухо поступить так. На месте моего удара тонкая сфера беззвучно лопнула, и я услышала слова короля:
– Ты отдашь ее, Родерик. Сделаешь это во имя государства.









