У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Попыталась промяукать свое несогласие с происходящим – все-таки песчинки сильно царапали обнаженную кожу…
Как ни странно, сработало: Родерик оторвался от своего занятия. Взглянул мне в лицо безумными глазами и перекатился и лег рядом со мной, заставив недовольно зашипеть – э, мы так не договаривались!
– Ты чего? – я повернула к нему лицо, недоумевая, что произошло.
– Лиззи, побудешь тут немного одна – мне надо кое-куда сходить. Не бойся, тут никого нет и абсолютно безопасно. – вот и все объяснения.
После чего этот отвратительный чело.
Я полежала, полежала и решила, что мне просто необходимо сделать одну вещь, пока я не попрощалась с этим миром. А именно, – искупаться в иномирном океане.
Поэтому встала, поглазела по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии чужого присутствия, и окончательно сняла с себя платье и все, что под ним. После чего с визгом влетела в теплую, бирюзовую воду и с упоением принялась нырять.
Вернувшись к мелководью, я легла на воду и стала смотреть на небо, где висели два солнца: большое, красноватое, – Арея, – которое я увидела, когда пришла в этот мир. И маленькое, размером с нашу луну, и почти такого же цвета, – Джушна, – два дня назад вышедшее на небосклон.
В этом мире жили два солнца, чередующихся на небе друг с другом, и знаменующих своим появлением смену сезонов. Удивительный мир, даже жаль будет покидать его.
Энергичный плеск воды и фырканье оторвали меня от унылой рефлексии. Я подняла голову и ушла ногами на дно, замерев в воде столбиком – ко мне неспешно подплывал Родерик.
– Лиззи. – он затормозил совсем рядом и смахнул с лица воду.
Протянул руку и подтащил меня к себе, влепив в свое тело. На мгновение мы замерли. Я запрокинула голову и смотрела в его глаза, наслаждаясь этой непозволительной чувственной близостью.
– Лиззи. – его губы совсем близко. Осторожно коснулись лица, лаская брови и нежно прихватывая тонкую кожу на виске.
– Родерик. – то ли зашипела, то ли застонала. – Я не одета, – не думала, что ты так быстро вернешься.
– Я на это и рассчитывал, – он улыбнулся, и подхватил меня под попку. Лаская меня глазами, прошептал: – Хочешь, сплаваем к тем скалам? – кивнул на темнеющую слева каменную гряду, – Там есть красивая пещера. Или пошли на берег, – я принес нам еду.
При слове «еда» мой живот не выдержал, и энергично затрубил.









