У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– слышен ответный шепот, и я растворилась в нежности его поцелуев и прикосновений.
Его руки на моей коже, на моем теле, на всей мне целиком и сразу. Ласкают, трогают, тискают, сжимают, и я понимаю, что уже не сплю, и это давно не сон.
Что мы все там же, на красивом пляже. Где нет никого, кроме меня и мужчины из другого мира. Дракона, которого я не должна любить, и не могу не делать этого. Потому что он во мне, в сердце, в легких, под кожей, в каждой частичке меня. В каждом моем вздохе, в каждом движении.
И пусть все катится к черту, но я хочу этого мужчину. Завтра он уже не будет моим, потому что я дам согласие другому. И пусть по-настоящему я никогда не стану женой того мужчины, но и с Родериком уже не смогу быть.
А сейчас я еще свободна."
"Еще могу прижиматься к мужчине, которого люблю и с кем хотела бы провести всю жизнь. Даже несмотря на то, что он деспот и тиран. И мне только и останется, что подчиняться ему и слушаться.
Только не получится у нас с ним по-настоящему, на всю жизнь, чтобы и в горе и радости, пока смерть не разлучит… Мы из разных вселенных, и у нас есть только вот этот миг.
Только сейчас, когда его руки умело раздевают меня, а губы между жгучими поцелуями шепчут о любви. И я слышу каждое из этих слов. Я запомню все их, потому что там, на Земле, у меня только они и останутся.
И я отдаюсь этому мигу, этому мужчине и своей жажде быть с ним. Ловлю каждое касание, каждое дыхание, глотаю каждый поцелуй.
И когда он входит в меня и начинает великий, древний, вечный танец любви, я с наслаждением подстраиваюсь под него.
Под его движение, под его ритм, потому что только так и правильно – двигаться в унисон, прижиматься и вдавливаться друг в друга, стремясь хоть на миг стать одним целым.
Дышать с ним одним дыханием, одним глотком воздуха.
И я кричу в исступлении, и впиваюсь в него судорожными пальцами, потому что никогда еще мне не было так хорошо, как в этот миг. И перед тем, как улететь в темноту, рассыпавшись цветным фейерверком, я успеваю еще раз сказать ему про свою любовь.









