У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Только я не поняла, почему вернулась в свой мир, ведь я не выполнила условие выйти замуж за ректора.
– Как это не выполнила? – проворчал дракон, взял мою руку и провел большим пальцем по запястью. – Видишь вязь проступает? Это брачный браслет. У меня такая-же появилась. Я ректор, что еще надо?
Я уставилась на свое запястье, где, действительно, проступил бледный, словно старая татуировка, рисунок. Схватила руку Родерика – на ней виднелась точно такая же вязь, только чуть более широкая.
– Но как? – я ничего не понимала.
– На тебе был мой родовой браслет, Лиззи. И кольцо, которое я тебе надел, тоже родовой символ, означающий, что ты часть моего рода. Ну а когда ты подарила мне свое… свою… – дракон вдруг смутился, откашлялся и замолчал.
А я смотрела на него в диком изумлении: он что, стесняется? Мужчина, который в постели проделывал со мной такие штуки, от воспоминания о которых огнем горят щеки, а тело растекается, как мороженое на солнце, стесняется говорить о сексе?
Или у них, у драконов, делать можно, а называть нельзя?
И значит, когда мы с Родериком сделали то, о чем говорить ни-ни, я автоматически стала его женой, потому что на мне были его родовые символы?
А ловко у них свадьбы играют – ни тебе гостей, ни свидетелей, ни регистрации в загсе.
Ну и конечно же, пока я пребывала в задумчивости о брачных традициях драконьего мира, этот беспардонный нахал воспользовался моей беззащитностью. И опять проделал все то, о чем он стесняется говорить.
Позже, когда я, еле живая, морской звездой лежала на Родерике, в дверях заворочался ключ. И в квартиру, а затем в спальню ввалилась моя беспардонная сестрица.
Увидев нашу пару, Васька оторопело застыла. Произнесла что-то очень глубокомысленное, и начала визжать.
Затем с воплем «Лизыч, ты вернулась!» кинулась в кровать к нам с Родериком.
Глава 43. Почему условно плохие вещи случаются с безусловно хорошими людьми?
Увидев летящую к нам Ваську, Родерик одним движением прикрыл нас одеялом, после чего притормозил её полет, рявкнув:
– Стоять!
Сестрица от неожиданности и вправду остановилась.
– Лизыч, это кто?
– Турук Макто! – получила Васька исчерпывающий ответ.
– Родерик! – ахнула я, – ты откуда эту фразу знаешь? (*)
– Смотрел фильм. – вот и весь ответ. После чего он повернулся к сестрице, оторопело глазеющей на роскошный торс моего дракона:
– Девочка, пойди и завари нам чай. Мы с Лиззи скоро к тебе присоединимся.









