У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что со мной происходит? Почему за сегодняшний день я плакала больше, чем за всю предыдущую жизнь, включая отрочество и младенчество?
Кое как успокоившись, потянулась к Родерику, чмокнула в твердый подбородок и спросила:
– Так что там, с красными драконицами – их начали силком тащить замуж, чтобы наплодить с ними волшебных детей?
– К сожалению. – мрачно подтвердил мой мужчина. – Только они могли родить ребенка, одаренного уникальной магией. У их детей рождались свои дети, но они были уже совсем обычными.
К тому же эти драконицы были очень красивы, и многие мужчины хотели их. Даже не из-за ребенка, а просто хотели… Они были редкостью, которую хотелось сделать своей собственностью.
За красными началась охота. Некоторых из них буквально силой удерживали в своих замках особо… ретивые драконы, желающие заполучить ее саму или необычного ребенка от нее. Ну и..
– Красные драконицы ушли? – тихо спросила я, от всей души сочувствуя женщинам, из-за своей красоты и уникальности ставшим заложницами мужского произвола.
– Сначала они перестали рожать детей. А потом да, исчезли из нашего мира.
– Родерик, – осторожно начала я. – но я ведь не та волшебная драконица. Я случайно обрела красный цвет, просто так вышло… И у меня нет второй ипостаси…"
"– У красных дракониц она тоже не у всех была. Многие могли совершать только частичный оборот, как ты. – голос Родерика становился все мрачнее.
– А огр Огурелл, он разве ничего не рассказал…?
– На нем клятва молчания, он не может рассказать – сразу теряет сознание, стоит хоть что-то произнести на эту тему. – мой дракон тяжело вздохнул. – Когда я уходил за тобой, менталисты как раз работали, пытаясь осторожно добраться до его памяти.
– Но это процесс долгий. Так что я тоже пошел работать, Лиззи. – он с тяжелым вздохом попытался отпустить меня и подняться.
Да, как-же, пока не ответишь еще на парочку вопросов, никуда не пойдешь, драконище. Имберсаго подождет, – стояло сотни тысяч лет, и еще постоит пол часа!
– А как ты узнал, из какого я мира, Родерик? Тебе демон Доэрт…, как-то там, не помню дальше, сказал? – я заползла на расслабленно лежащего мужа сверху.









