У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тем не менее, сейчас Ракарвисс сидел в соседнем со мной кресле, тем самым выказывая свою поддержку сыну.
Через два ряда, не глядя на нас с Родериком, сидел хмурый и задумчивый Стенфил Грранис.
Полгода назад он женился на юной драконице, принцессе из соседнего королевства, которая теперь ждала от него ребенка.
Лейла Садар, красавица прорицательница, за неделю до свадьбы Стенфила уволилась из академии и уехала, разорвав все связи со старыми знакомыми.
Где она сейчас я не знала, тем более что большими подругами мы так и не стали.
Не знаю, что произошло между ней и Стеном, но после своей свадьбы наш ректор счастливым не выглядел, увы.
Генри познакомилась со своим дедом – драконом, и сейчас жила в его доме и училась на ведьмовском факультете в нашей же академии.
Зорвилл, обретя внучку, даже помолодел и сейчас выглядел вполне счастливым.
Когда я отдала ему кулон, который передала Генриетта, он потемнел лицом, стиснул его в ладони и, не сказав ни слова, ушел.
Я продолжала преподавать в академии. Родерик мотался туда-сюда, разрываясь между управлением военной академией, ректором которой он числился, и делами, ждущими его в столице.
Конечно, долго такое положение дел сохраняться не могло, и я собиралась поставить перед мужем вопрос ребром – или я, или…я!
– Итак, – Дангор обвел взглядом две сотни собравшихся выслушать его сообщение придворных, представителей рас, живущих в стране, и послов соседних государств.
– Я долго размышлял над персоной своего преемника и наследника, и принял решение…
Дангор замолк, и пристально глянул сначала на Родерика, затем на Стенфила. Присутствующие затаили дыхание, боясь пропустить хоть слово короля.
– Когда я освобожу трон, его займет… мой пасынок, Родерик Сторвилл. – наконец закончил Дангор.
– Поздравляю вас, ваше будущее величество. – запрокинув голову, я игриво смотрела в лицо своего мужа.
Обнявшись, мы лицом друг к другу стояли у окна нашей спальни в большом доме на холме, который построили для себя, когда поняли, что жить в королевском дворце нам обоим некомфортно.
Даже моя дружба с матерью Родерика, нежной и доброй Соларой, и его насмешницей-сестрой, той самой блондинкой, к которой я в свое время жутко приревновала своего дракона, не делали мою жизнь во дворце более приятной. Ну не мое это – жить в золоченых палатах.
– Дорогая, мне мало поздравлений.









