У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Подари мне любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Подари мне любовь

Автор
О книге Подари мне любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Подари мне любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жизнь мужественного викинга Селига, оказавшегося в плену, полностью зависела от прекрасной и гордой Эрики. Девушка могла отдать один-единственный приказ – и пленник бы погиб. Но вместо этого красавица подарила Селигу свое сердце. Да и он, знавший о женщинах и любви, казалось бы, все, буквально потерял голову от страсти и думал не о спасении, не о мщении, а лишь об одном: Эрика должна принадлежать ему навеки…
Читать полностью Подари мне любовь
Текст произведения «Подари мне любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Усилия выпутаться из веревок, стянувших тело, оказались тщетными. По телу ползали какие-то мерзкие букашки, горло отчаянно саднило, однако она продолжала кричать изо всех сил. Но видно, ее крики не были слышны из-за крышки и толстого слоя дерна. Подумать только, Селиг здесь, он пришел за ней, но так никогда и не узнает, что она совсем близко. – Пойдем, – сказал Терджис, помогая Селигу подняться, – больше здесь делать нечего.
– Куда мне идти? – с горечью прорычал Селиг. – Я был так уверен, что она в лагере!
– Лорд Дервин, конечно, ничего не скажет, но у него сообщники в Уиндхерсте.
Они немедля помчались в Уиндхерст.
– Мы нашли лагерь, но ее там нет, так что пусть твои люди продолжают поиск, – сообщил Селиг Ройсу, встретив его на пути.
– А ты куда?
– Боюсь, мы ничего не сможем сделать, пока не узнаем точно, куда ее увезли.
– Дервин будет молчать, – покачал головой Ройс. – Надеется до конца отстаивать свою невиновность.
– Но его сообщник все еще в Уиндхерсте, – объяснил Селиг. – Терджис грозится вырвать у него признание.
– Да несчастный просто умрет при одном лишь виде Терджиса! – воскликнул Ройс и был не так далек от истины.
Селиг пересказал Терджису разговор с Ройсом, но великан только что-то проворчал в ответ.
– Я заставлю ответить мне, где Эрика, – зловеще блеснув глазами, проговорил Селиг. – И прошу тебя, Ройс, будь рядом, чтобы переводить мою речь. Мы бы уже узнали, где она, если бы последний оставшийся в живых человек Дервина понял, что я обещаю ему свободу.
Когда они добрались до Уиндхерста и вошли во двор, там оказалось в два раза больше народу, чем утром. Дервин стоял у дверей дома под охраной двух стражников. Селиг направился к нему, но солдаты предостерегающе схватились за мечи.
– Кажется, Алфред уже не сомневается в его виновности. Пусть он и расправится с ним, Селиг, – попросил Ройс.
– Пожалуйста, если мне кто-нибудь ответит, где Эрика. Но что здесь происходит?
Поскольку Ройс сам не имел ни малейшего представления, он начал искать жену. Кристен оказалась неподалеку и поспешно подошла к мужу.
– Вы нашли ее?
– Нет, но что тут творится?
– Если у Дервина здесь сообщники, Алфред хочет разоблачить и их, однако никто не признается. Поэтому каждый лорд и придворный должен собрать своих людей и назвать по имени, а потом отвести их в сторону.











