У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений

Автор
Жанр
О книге Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ерофей Трофимов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
…1987 год, война в Афганистане. Группа советских спецназовцев получает задание уничтожить одного из полевых командиров противника, но попадает в засаду. Разрыв гранаты уничтожает всех – и друзей, и врагов. Но очень скоро командир группы приходит в себя и неожиданно понимает, что оказался не в своём мире и не в своём времени…
Читать полностью Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений
Текст произведения «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– О чём договорились-то?
– К седьмому колоколу он ждёт нас на ужин в караван-сарае «Весёлый верблюд». Там всё и обговорим точно.
– А зачем ему охрана? – не унимался капитан.
– На Волхове ушкуйники объявились. Разбойники. Говорит, его приятель еле ноги от них унёс. Вот он и решил нас нанять. Да только думается мне, напрасно.
– Почему? – тут же задал кормчий свой любимый вопрос.
– Они одним кораблём не ходят. Так что пока мы с одними разбираться будем, остальные купца за милую душу на дно пустят.
– И что делать?
– Откупаться. Ушкуйники не дураки. Должны понимать, что так можно вообще без торговли остаться. Значит, договориться с ними можно будет.
– Ты и купцу так сказал? – задумался Свейн.
– Ага.
– А он что?
– Попросил времени ему до вечера дать, чтобы обдумать всё. Потому и на ужин пригласил. Там окончательный разговор и будет, – вздохнул Вадим.
– Только говорить с ним ты сам будешь, – быстро открестился Свейн. – А то я пока вас слушал, думал, последние мозги через уши вытекут.
– Поймёшь, – рассмеялся Вадим. – Сдаётся мне, что не так прост этот купец. А слова красивые – это так, чтобы тень на плетень навести.
– Чего? – вытаращился на него Свейн.
Вспомнив, что у северян такого понятия, как плетень, просто нет, Вадим смущённо развёл руками и, усмехнувшись, ответил:
– Извини, увлёкся.
Стоявший рядом Юрген не удержался и снова зашёлся от хохота. Тыча пальцем в капитана, он, всхлипывая, произнёс:
– Ну и рожа у тебя сейчас была.
– Да ну тебя к Тору в задницу, – огрызнулся Свейн. – Нашёл над чем ржать.
– Ты бы и вправду, капитан, перестал рот от удивления разевать, – усмехнулся Вадим. – Так недолго и простаком прослыть.
– Ничего. Простаком жить проще, – хитро прищурился капитан.
Неожиданно Вадим понял, что хитрый варвар провёл и его, и своего старого друга, кормчего. Прикинувшись валенком, он внимательно ловил каждое слово купца и отлично понял всё, о чём они говорили.
– Ах ты старый акулий корм! Решил моими руками его на чистую воду вывести?
– А ты думал, что твой капитан и вправду тупой Sguareheads[8]? – рассмеялся Свейн.
Порывшись в памяти, Вадим припомнил, что англичане действительно иногда так отзывались о своих северных соседях.











