У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений

Автор
Жанр
О книге Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ерофей Трофимов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
…1987 год, война в Афганистане. Группа советских спецназовцев получает задание уничтожить одного из полевых командиров противника, но попадает в засаду. Разрыв гранаты уничтожает всех – и друзей, и врагов. Но очень скоро командир группы приходит в себя и неожиданно понимает, что оказался не в своём мире и не в своём времени…
Читать полностью Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений
Текст произведения «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Закончив, Вадим развернул свой набросок и, тыча стилом в пергамент, принялся объяснять:"
"– Берём два тележных колеса. Одно побольше, второе поменьше. Соединяем их осью так, чтобы большое колесо стояло жёстко на палубе, а меньшее поворачивалось на оси. На малом колесе крепим осадный арбалет. Теперь мы можем стрелять из него в любую сторону и быстро его заряжать.
– А зачем? – помолчав, спросил Свейн.
– Затем, что нам нужно напугать этих разбойников, а не драться с ними, – терпеливо объяснил Вадим.
– Но разве один арбалет может напугать кучу разбойников? – удивился купец.
– Вот в этом и заключается главный секрет. Надеюсь, вы все слышали про такую штуку, как греческий огонь?
– Потише, друг мой. Прошу тебя, – всполошился купец.
– Что-то не так? – не понял Вадим.
– Должен сказать тебе, что это самая охраняемая из всех тайн, после тайны императорской сокровищницы, – улыбнулся купец, понижая голос.
– Но купить-то несколько горшков этого зелья мы можем? – насторожено спросил Вадим.
– Да. Местные мастера продают его свободно.
– Как такое может быть? – не понял Юрген. – Большой секрет, но купить можно.
– Всё дело в том, что эта смесь взрывается в то же мгновение, как откроется горшок. Потому её и укладывают в глиняные горшки, чтобы, разбившись, она сразу загоралась.
– Как же её тогда возить? – насторожился Свейн.
– В ящиках, переложенных соломой.
– И дорого эта гадость стоит?
– Пусть вас это не беспокоит, друг мой, – заметно повеселев, ответил купец. – Я сегодня же прикажу собрать такую штуку и закупить три десятка горшков со смесью.
– Это справедливо, – подумав, кивнул Свейн.
– Сделаем так, – неожиданно вмешался в разговор Вадим. – Ты, почтенный, закупишь не три, а десять десятков горшков. А уходя обратно, получишь метатель и три десятка горшков со смесью. Для прохода обратно тебе этого будет вполне достаточно. Остальное пригодится нам для наших целей, – добавил он, повернувшись к капитану.
– Все расходы мои, но после я получаю оружие, по силе с которым мало что может сравниться, – задумчиво протянул Ширваз. – Хорошо. Я согласен.
– Странно, что ты не начал торговаться, – задумчиво протянул Свейн.
– Ничего странного, – улыбнулся купец. – В нашем деле можно быть жадным. Да, в общем-то, я и жаден, но купцу недопустимо быть глупым. Глупость – первый враг любого купца. Даже переплатив сейчас, я всё равно не останусь внакладе.











