У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда

Автор
Жанр
О книге Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Обская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Белинда подхватила инфекцию перед самым началом конкурса невест для Лорда, правителя Абсильвании. А ведь родители красавицы считали дочь основной претенденткой на победу. Единственный выход — заменить её на время болезни другой девушкой — двойником. Подходящая кандидатура отыскалась, но где? В параллельном мире — на Земле. Вот так Тоня и получила экстравагантное предложение поучаствовать в отборе невест невесть где. Когда соглашалась, и подумать не могла, чем обернётся для неё приключение…
Читать полностью Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда
Текст произведения «Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она всё ещё плохо ориентировалась в местных ценах, но уже успела убедиться, что Жозефина дала ей в дорогу приличную сумму. На Тонину маленькую афёру должно хватить с лихвой.
Магазинчик, который на удивление оказался похожим на земной провинциальный универсам, был разделён на несколько отделов. Первые немногочисленные посетители, в основном дамы, неспешно прогуливались вдоль прилавков. Повышенная концентрация наблюдалась только возле полок с косметикой. Тоня направилась к соседней стойке — с парфюмерией. Выискивала не лосьон или духи — ей всего-то нужен был красивый флакончик, небольшой и желательно фигурный.
Она быстро отыскала то, что нужно. Благородное рифлёное стекло образовывало форму изящной колбочки. Внутри — бальзам для волос. Но это пока.
Расплатившись за покупку, Антонина направилась в бакалейный отдел. Её интересовали специи. Чем более резкие по запаху, тем лучше. В корзинку были отправлены несколько пакетиков с пряностями, горчица и ваниль.
Когда выискивала подходящий флакончик, её взгляд выхватил на полке забавный бутылёк со смородиновым листом на этикетке. Ну, не смогла Тоня уйти не полюбопытствовав, что это. Оказалось — шампунь. Она поднесла упаковку к носу. Действительно пахнет смородиновым листом.
Шампунь тоже был отправлен в корзину. Нет, Тоня не собиралась им пользоваться. Так, на всякий случай."
"Когда вернулась к себе, до завтрака оставался ещё целый час. Предостаточно времени, чтобы сварить «зелье». Антонина выдавила в стакан по столовой ложке яблочного сиропа, сырного соуса и селёдочного масла, приправила смесь ванилью, горчицей и пряностями, чуть разбавила водой и перемешала.











