У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ)

Автор
О книге Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Обская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Белинда подхватила инфекцию перед самым началом конкурса невест для Лорда, правителя Абсильвании. А ведь родители красавицы считали дочь основной претенденткой на победу. Единственный выход – заменить её на время болезни другой девушкой – двойником. Подходящая кандидатура отыскалась, но где? В параллельном мире – на Земле. Вот так Тоня и получила экстравагантное предложение поучаствовать в отборе невест невесть где. Когда соглашалась, и подумать не могла, чем обернётся для неё приключение…
Читать полностью Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ)
Текст произведения «Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Только пей лекарства в тех дозах, в каких выписал врач, если не хочешь обратного эффекта.
– Слушаюсь, мамочка, – язвительно фыркнула больная. Сарказм казался совершенно беззлобным. – Вот, – она протянула ещё не законченную миниатюру. – Как тебе?
Тоня с любопытством взглянула на полотно. А Рунета-то в душе романтик каких поискать. Разве можно было подумать, что из-под её кисти может выйти такая работа? Немного тревожная и трепетная.
В дремучем лесу сгущаются синие сумерки. Деревья-исполины шатром сплели ветви над лесной тропой.
Наверно, Тоня слишком долго молча разглядывала полотно. Рунета не дождавшись реакции, нервным движением забрала из её рук миниатюру и снова пристроила на мольберт:
– Это иллюстрация к сказке о принцессе, которую сначала похитил саблезубый монстр, а потом спас рыцарь, – сказала она с напускным равнодушием.
– Я так и подумала, – кивнула Антонина. Ага, как же. Так Тоня и поверила. Рунета рисовала себя, вернее, свою мечту. – Чудесная работа.
– Правда, понравилось? – резковато спросила Рунета. Голос сорвался в хриплый кашель. Надсадный до жжения в лёгких. С какой-то ноткой безнадёжности.
– Правда, – Антонина легонько стиснула Рунете руку. – Он приедет за тобой. Этот твой Гарланд. Вот увидишь!
Будет последним идиотом, если не приедет.
Глава 36.
Глава 36. Обеспечить бессонную ночь"
"Тоня поставила производство своих природных отбеливателей на поток. Еремей съездил в город в пункт приёма стеклотары и привёз оттуда около ста штук небольших бутылёчков из-под соуса. Задачей Антонины было заполнить их все горчичным и чайным пятновыводителем и наклеить красочные этикетки, которые, в связи с отсутствием в «продвинутом» мире принтеров, нужно было нарисовать вручную. Сначала Тоня собиралась изобразить чайный лист и веточку горчицы, но скудные художественные таланты заставили отказаться от этой идеи и ограничиться надписью.
С названием для своего средства Антонина мудрить не стала. Ей понравилось «Чистоль». Сразу понятно, что речь о чём-то, что имеет отношение к чистоте. К тому же к этому названию легко придумался рекламный слоган:
Пятен на одежде – ноль,
Если в доме есть «Чистоль».
К вечеру у Тони уже имелось двадцать готовых к продаже бутыльков с отбеливателем.











