У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Душа по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Душа по обмену

О книге Душа по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Душа по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рада Мэй). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.
Читать полностью Душа по обмену
Текст произведения «Душа по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Нужно ведь с чего-то начинать, — неохотно ответил целитель. Было видно, что он колеблется, словно тоже не может решить, как со мной теперь общаться, и стоит ли вообще это делать?
— Как ты узнал об эйре Майгорс? — Неужели тоже с Солиатой встречался? Вряд ли, она бы о таком обязательно упомянула.
— Поговорил с вдовой погибшего кучера. Она сказала, муж привозил твою мать сюда за пару дней до смерти. Вот и решил на всякий случай проверить. Только всё зря. Портальщица нам ничем не поможет.
Точно, почему я сама не догадалась поговорить с семьёй Армуса Гуара?
— Но почему ты мне ничего не сказал? У нас ведь одна цель — я тоже хочу избавиться от преследования деда.
"— Дорган знает практически обо всём, что происходит на территории академии, — устало объяснил Блордрак. — Рано или поздно он бы понял, чем мы занимаемся. К тому же он поставил мне условие — не общаться с тобой.
— И ты его послушно выполнил, — я просто констатировала факт, но почему-то это прозвучало как упрёк.
— Мне нужно было отвлечь его внимание, чтобы избежать слежки.
— Слежки?
— А как, по-твоему, он узнал о свадьбе? — мрачно напомнил жених, и мне стало тревожно. Если дед, действительно, следил за каждым нашим шагом, то мог быть в курсе того, что я искала мамину подругу. Надеюсь, в тот момент он уже меньше меня контролировал.
— Значит, то, что ты мне тогда наговорил…
Никей замялся, явно испытывая неловкость, и отвёл взгляд со словами:
— Уверен, ему сразу же всё донесли, я специально не накладывал заглушающие чары. Кстати, извини.
Допускает он! Дошло, наконец! Я промолчала и, тоже борясь с неизвестно откуда взявшейся неловкостью, осторожно подошла к женщине. Её серые глаза казались потухшими и смотрели в одну точку, как у слепых. Мои браслеты снова нагрелись, только теперь гораздо сильнее. Я вдруг вспомнила занятия с Дорганом и строчки из учебника, где говорилось, что «Касание души» применяется в том числе в подобных случаях.
Быстро, чтобы не передумать, подошла к удивлённому Никею и протянула руки, спросив:
— Можешь открыть браслеты хотя бы наполовину? Хочу кое-что попробовать!
Блордрак мою просьбу выполнять не торопился и смотрел с подозрением.
— Что именно ты собираешься сделать? — уточнил он, нахмурившись.





