У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двое в лодке, не считая контракта (СИ)

О книге Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обстоятельства как оружие против вас или как ваше оружие? Есть омега. Есть альфа. Есть собственные желания, а есть долг. На все дается пять лет. Одна лодка. Берем весла и договариваемся, в какую сторону грести.
Читать полностью Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
Текст произведения «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Я хочу, чтобы вы обучались на нем заботе о ближнем и смогли из этого небольшого ростка вырастить здоровый взрослый фикус. Раз у вас нет детей, тренируйтесь на более доступных вещах.
- Может, ему еще имя дать? - не выдержал Далтон.
- Отличная идея! Посоветуйтесь и обязательно позвоните мне. Хочу узнать его первым.
- Без комментариев, пап, - Марк поискал в Томе сообщника, но не нашел. Хейли спокойно забрал из рук Алекса горшок с зеленым ростком и пообещал, что с ним все будет в порядке.
Алекс довольно блеснул глазами и гордо положил руку на плечо омеги:
- Спасибо, Томас, в вашей семье должен быть кто-то благоразумный.
- Что ты хочешь этим сказать? - напыжился Марк.
- Спасибо за подарки, - остановил будущую перепалку Томас, и Алекс пошел их провожать к машине.
Фикусу выделили место у панорамного окна в холле, где зимой стояла ёлка. С именем решили повременить, на фантазии не осталось сил. Томас почитал в интернете о том, как ухаживать за этим растением и на всякий случай полил на ночь. Далтон за его передвижениями наблюдал с дивана.
- В такие моменты мне кажется, что проще родить им внука, - выдал альфа.
Томас вцепился в планшет, не понимая, что он только что услышал. Это шутка была?
- Нечестно выгораживать себя за счет ребенка, - попытался поддержать такую интерпретацию слов Том.
- Пойдем спать, Олененок, а? Иначе я засну на диване. К тебе или ко мне?
Видимо, спать раздельно теперь было аттракционом экзотичным.
Засыпая в уже привычных объятиях Марка, Томас вспомнил про сообщения Блекворда и еще раз обрадовался, что встреча назначена на завтрашний день.
""Скорей бы"", - думал Томас.
Возможно, этот разговор будет решающим для его будущего.
Глава 53
«Мы заблуждаемся, в нас заблуждаются».
Нил Блекворд.
На Мэдисон стрит было не протолкнуться. На первом этаже Букс билдинг, самом знаменитом книжном магазине города, раздавал автографы новый модный писатель, имя которого Томас впервые услышал в этой самой толпе. Но, судя по количеству в толпе омег, писатель был либо романист, либо привлекательный альфа, либо два в одном.
— Он подписал мне книгу! — завопили рядом, и Томас прибавил шагу.
Блекворд должен был брать здесь интервью и предложил подождать его где-нибудь поблизости, потому что к назначенному времени не успевал — модный писатель опоздал на собственное мероприятие. Томас нашел скамейку, с которой прекрасно был виден вход в здание и принялся ждать. От легкого волнения потели ладони.





