У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двое в лодке, не считая контракта (СИ)

О книге Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обстоятельства как оружие против вас или как ваше оружие? Есть омега. Есть альфа. Есть собственные желания, а есть долг. На все дается пять лет. Одна лодка. Берем весла и договариваемся, в какую сторону грести.
Читать полностью Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
Текст произведения «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Джентльменский набор. Книга лежала обложкой вниз. Томас решил довести любопытство до логического конца и вытащил ее. Под книгой оказался браслет. Кожаный ремешок, именная буква «М». Почти как тот, что подарили Томасу. Только коллекция была другая. Видимо, с фантазией у Марка было не очень. Ремешок изнутри оказался затерт. Значит, браслету не первый год.
Книга была по китайской философии. Томас открыл первую страницу и наткнулся на посвящение:
«С наилучшими пожеланиями, Нил Блекворд»."
"«Опять он. Интересно бы на него взглянуть», — Томас положил все на место и, хотя костюма супермена у него не было, умчал спасать своего забывчивого супруга.
Такси подъехало к огромному зданию, хвастливо поблескивающему зеркальными фасадами в лучах ноябрьского солнца. Как будто хотело сказать: может, вам серо и уныло, а я все равно сверкаю. Марк стоял у выхода и нетерпеливо перетаптывался с ноги на ногу.
«Надо же. Нервничает», — отметил Том и открыл дверь.
Далтон сразу поспешил к автомобилю.
— Ты еще тут? Почему не уехал этим же такси?
— И тебе привет, — Томас развернулся и хотел было зашагать в сторону метро, но от переполнявшего возмущения остановился. Чудесная благодарность! Да даже с мистером Финчем его супруг общался вежливей. Опять решка эксклюзивно досталась Тому.
— Хейли, вызови такси, на улице холодно, — на прощание бросил Марк и скрылся за дверьми офисного центра.
«Далтон, — у Томаса больше не было слов. — Далтон — это диагноз».
Томас почти отошел от офиса, как мимо него промчалась спортивная красная хонда, слегка забрызгав джинсы водой из лужи. Том проследил взглядом за автомобилем, который демонстративно резко затормозил прямо у входа в здание. Даже несмотря на довольно приличное расстояние, Томас с легкостью узнал эту походку и манеру держаться. Так подать себя мог только Мэтью Фокс.
«Позер, — Том отряхивал джинсы. — Не удивлюсь, если он сделал это нарочно. Не мог же он меня не узнать».
Начал сыпаться мелкий колючий снег, и стало по-настоящему холодно. Том замотал шарф так, чтоб можно было натянуть его выше подбородка и, нахохлившись, поспешил к метро.
Вернувшись в квартиру, Томас набрал Пола и договорился о встрече. Все он ему рассказать еще не мог, но хотя бы частично обсудить свои метания хотелось. Ужасно надоело все держать в себе.





