У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двое в лодке, не считая контракта (СИ)

О книге Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обстоятельства как оружие против вас или как ваше оружие? Есть омега. Есть альфа. Есть собственные желания, а есть долг. На все дается пять лет. Одна лодка. Берем весла и договариваемся, в какую сторону грести.
Читать полностью Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
Текст произведения «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но представшая картина вместо облегчения принесла желание прикончить пропажу на месте: Далтон еле держался на ногах. Он был не просто пьян, он был полуживой от количества выпитого. Казалось, Марк ничего не видит и не слышит, и цель у него одна — горизонтальная. Томас застыл. Пьяного супруга он видел впервые. Тем более — настолько пьяного.
— Марк? — решил намекнуть о своем присутствии Томас.
Марк, держась за стену, приподнял голову. Разума во взгляде не наблюдалось.
— Тебе помочь? — Томас нерешительно подошел ближе.
Марк отрицательно качнул головой и упал. Прямо на пороге.
— О, нет! — Том не успел его подхватить.
Сил Томаса хватило только на то, чтобы доставить Далтона до дивана. Том прикрыл его пледом и снова поплелся на кухню, прихватив ноутбук. Надо было переварить увиденное. Кроме того, Марку в любой момент могло стать плохо, и, сидя на втором этаже, Том об этом точно не узнает. Но время шло, Марк не подавал признаков бедствия, и Том, намаявшись, уснул прямо за барной стойкой.
— Подъем, Хейли, — по столу громко постучали.
Утро. Том потер глаза и перевел взгляд на Далтона. Тот был свеж, выбрит, бодр и благоухал туалетной водой, будто не он вчера пал под действием алкогольных чар.
— Где ты был? Твой телефон не отвечал.
— Меня искали?
— Нил. Я и не знал, что ты пропал.
— И что ты ему сказал? — Марк насторожился.
— Что будешь сегодня. А что я должен был...
— Умница, — перебил Марк. — Спасибо за вчерашнюю помощь. У меня были некоторые... проблемы.
— Проблемы? — глупо переспросил Томас.
— Забудь, — отмахнулся Далтон. — Мне пора на работу. Пока, — он поставил недопитый стакан с водой и, ничего больше не объясняя, уехал.
«Что за тайны голливудского закулисья», — Том сжал оставленный супругом стакан.
Стекло треснуло.
______________________________
Touch And Go – Would You Go To Bed With Me? (Ты не хотел бы переспать со мной?)
Глава 14
«Я никогда не терял веры. Даже когда мои руки готовы были опуститься. Я оглядывался назад лишь на секунду, чтобы осознать всю ценность пройденного пути.
Нил Блекворд.
Из интервью для журнала ""АльфНьюс"", выпуск 71, стр. 57.
У каждого человека есть свой ящик Пандоры. Но, что бы там ни говорилось в легенде, в нем не обязательно должны находиться только беды. Ведь даже на дне всем известного ящика оставалась надежда.





