У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Белильщикова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Дай мне ребенка, — холодно приказал Вейл, мой муж. — И второго тоже. Сейчас же. У меня задрожали руки, когда я протянула новорожденных близнецов. Таким жестким стал взгляд Вейла. Он взял на руки обоих младенцев. — Отцовской магии нет ни с одним, — произнес Вейл пугающе ровным тоном. — И что это значит? — я вжалась в подушку. Резко повернувшись, Вейл вскинул руку. — Значит, ты изменила мне, Микаэла! — прорычал он. — Кто их отец? *** Я попала в тело королевы. Родить королю сразу двух сыновей — счастье в этом мире! Но магия показывает, что дети не от него. Хотя я не изменяла ему! В ярости он разлучает меня с ними, отсылая прочь… Я должна выжить в этом страшном месте. Вернуть детей, открыть свое дело — ферму, о которой никогда не слышали в новом мире. А еще, отомстить мужу… или простить его?
Читать полностью Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)
Текст произведения «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Там, в каюте, остались все наши вещи! Но спасая наши жизни, я просто не могла их забрать. Тут самим выбраться бы!"
"Я выбралась наверх и взяла на руки второго младенца. Вовремя! Ведь, стоило мне хоть немного отвернуться, как раздался удар и отчаянный вскрик. Я резко обернулась. И успела увидеть, как матроса утягивает огромное темное щупальце. Оно обвило его поперек туловища и с легкостью утащило в пучину!
Я в ужасе заметалась по палубе. Она была залита водой, подскользнуться — раз плюнуть. Дети на руках плакали во весь голос.
— Помогите! Что мне делать? — испуганно крикнула я пробегающему мимо матросу.
Он лишь досадливо отмахнулся от меня, поспешив дальше с криком:
— Течь! В трюме течь! Кракен пробил нам борт!
Я заметалась, не зная, куда бежать. В этот момент из воды взметнулось новое щупальце. Какое же оно большое! Да если это только одно щупальце, то сам кракен мог бы проглотить наш корабль и не заметить! Но пока он лишь ударил, как хлыстом, по одной из мачт.
Глава 6
— Королева, идемте! — меня схватил за локоть капитан, дернув за собой. — Скорее! Корабль тонет. Садитесь в шлюпку и… молите небеса, чтобы он не обратил на вас внимания. Больше вам ничего не остается.
Я посмотрела на него. Если уж сам капитан уже не пытался спасти положение, а занимался эвакуацией людей… значит, шансов у корабля не осталось! Я послушно села в шлюпку.
— Эй, поплывешь с ней, как она сможет грести с детьми? — сказал капитан одному из своих подчиненных.
В ту же секунду раздался оглушительный плеск. Сразу с нескольких сторон вынырнули щупальца. Они обхватили корабль, начиная раскачивать, будто разозлившийся ребенок тряс игрушку. Капитан успел обхватить меня за талию и удержаться сам. А вот стоящему рядом с нами матросу повезло меньше.
— Скорее! — капитан толкнул меня в сторону шлюпки.
— А Вы?!
— Я должен позаботиться об остальных! Положите детей на дно лодки и гребите, как можно скорее!
Когда шлюпка оказалась на воде, я послушно налегла на весла. Мне очень не нравилось, что я не могла держать детей у сердца. Но мне нужно было делать упор на скорость, на оба весла.











