У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Белильщикова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Дай мне ребенка, — холодно приказал Вейл, мой муж. — И второго тоже. Сейчас же. У меня задрожали руки, когда я протянула новорожденных близнецов. Таким жестким стал взгляд Вейла. Он взял на руки обоих младенцев. — Отцовской магии нет ни с одним, — произнес Вейл пугающе ровным тоном. — И что это значит? — я вжалась в подушку. Резко повернувшись, Вейл вскинул руку. — Значит, ты изменила мне, Микаэла! — прорычал он. — Кто их отец? *** Я попала в тело королевы. Родить королю сразу двух сыновей — счастье в этом мире! Но магия показывает, что дети не от него. Хотя я не изменяла ему! В ярости он разлучает меня с ними, отсылая прочь… Я должна выжить в этом страшном месте. Вернуть детей, открыть свое дело — ферму, о которой никогда не слышали в новом мире. А еще, отомстить мужу… или простить его?
Читать полностью Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)
Текст произведения «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Проведи Микаэлу в комнату для гостей. И принеси ей воды умыться, освежиться. А я пока схожу к соседке. Она недавно родила, и у нее было много молока. Я знаю, что Айлин когда-то выкармливала чужого младенца, так что, возможно, захочет помочь и в этот раз.
— Может, я отдохну и успокою нервы, и у меня появится молоко, — неуверенно проговорила я Сэму. — Спасибо вам. Я очень ценю вашу помощь.
— Рита, позаботься и о еде для Микаэлы, — строго сказал Сэм и вышел через калитку, а Рита повела меня в дом.
Глава 7
Я впервые за время своего попаданства оказалась в подобном месте. И старалась не слишком откровенно пялиться по сторонам. Комната для гостей оказалась крошечной, с окошком, в которое не пролезла бы даже кошка. Но с кроватью, застеленной чисто пахнущим бельем. Кажется, эта семья — чистюли, это хорошо. Я присела на кровать и уложила рядом с собой младенцев, чувствуя, как гудят уставшие ноги. А Рита убежала за водой. Она принесла большую кружку, из которой я наслаждением напилась воды, а потом притащила чистые белые тряпочки, которые намочила, чтобы протереть мое лицо и лица близнецов.
— Ты так ловко со всем управляешься, Рита, — похвалила я девочку.
Она просияла и улыбнулась.
— Ты говоришь совсем как моя мама! — заявила Рита. — А вот мачеха, Лорейна, говорит, что мою маму забрали демоны. И что туда ей и дорога!
— Ну, Лорейна неправильно говорит, — покачала я головой с осуждением и погладила девочку по плечу.
— Да, Лорейна говорит, что я похожа на нее. На мою маму, — вздохнула Рита и подскочила на ноги, как мячик-попрыгунчик. — Но мне пора бежать, я поставила греть еще воды! И нужно подбросить дров в очаг. И я принесу тебе свежего супа.
— Конечно, хочу, еще спрашиваешь! — обрадовалась я, но быстро взяла себя в руки. — Но поначалу я дождусь твоего папу с ответом про кормилицу. Мне кусок в горло не полезет, пока я не буду знать о том, накормят ли моих детей.
— А папа вон идет, смотри! Сейчас ты все узнаешь, — Рита сбежала от меня встречать отца.
Я со вздохом погладила близнецов по головам. Сложно нам придется в этом новом мире.











