У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двойняшки (не) для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двойняшки (не) для дракона

Автор
Жанр
О книге Двойняшки (не) для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двойняшки (не) для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Алексеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Читать полностью Двойняшки (не) для дракона
Текст произведения «Двойняшки (не) для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я изумленно моргнула. Мне всегда казалось, что без своего агента он практически ничего не мог сделать. Но Стивен, насколько я знала, тоже отправился в законный отпуск, иначе, скорее всего, Рен взял бы его с собой.
— Что еще ты успел сделать? — устало спросила я.
— Я заказал экипаж, — он попытался поднять руку, чтобы посмотреть на свой хронометр, но багаж мешался. — Буквально через пару минут приедет. Я решил, что вам ни к чему идти до перекрестка и ловить там.
Как предусмотрительно."
"Я улыбнулась и на одно мгновение позволила себе мысль, как все было бы проще, если бы я согласилась на фиктивный брак.
И на то было две причины. Во-первых, я не чувствовала к нему ничего большего, чем дружескую привязанность. А во-вторых, я не хотела быть ему ни капли должной.
— А еще я взял термос с горячим отваром, — добавил Рен. — Знаю, что ты мерзлячка.
Еще какая.
Не прошло и пяти минут, а я уже озябла.
К счастью, неподалеку раздался цокот копыт по хрусткому насту. Следом из-за поворота вырулил экипаж. Остановившись напротив нас, кучер спрыгнул на дорогу.
— Лоренцо Кройц? — спросил он, глядя на Рена.
Когда тот подтвердил свою личность, кучер помог убрать вещи в специальный багажный отсек.
— Держи, — Рен протянул мне термос, и я с благодарностью приняла его. В горле першило, и действительно хотелось чего-нибудь горячего.
Дорога нам предстояла долгая. Полчаса на дилижансе до вокзала. Потом шестнадцать часов на поезде до Стендона. И только богам ведомо, сколько еще добираться до старого замка, потому что один сильный снегопад сильно затруднил бы нам задачу.
Колеса экипажа мерно постукивали по утоптанному снегу. Минуя городские заторы на узких улицах, мы ехали окольными путями, и я поймала себя на том, что едва не задремала. Придерживая одной рукой Раиля, второй я прижала к себе притихшую Лиз. Будто почувствовав мое настроение, она подняла на меня взгляд.
— Мам, а тот дядя тоже поедет? — спросила она.





