У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Двойняшки (не) для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Двойняшки (не) для дракона

Автор
Жанр
О книге Двойняшки (не) для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Двойняшки (не) для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Алексеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новый директор оказался не просто драконом - отцом моих детей, о которых не должен был знать. Теперь я должна сделать из заброшенного поместья прибыльный отель, для чего мы с детьми и коллегами отправились в горную деревню Такли. А вместе с нами - Эридан Ассандр. Тот, кто не должен был видеть моих малышей. Ведь они со мной незаконно.Мы не только слишком близко друг к другу, но и слишком далеко от всего мира. И скрыть детей от отца, которые чувствуют его и тянутся к нему, становится невозможным.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, сильная героиня
Читать полностью Двойняшки (не) для дракона
Текст произведения «Двойняшки (не) для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А когда вошла, то невольно расплылась в улыбке: в печи действительно плясал огонь, быстро наполняя теплом помещение, а оба малыша сидели на корточках перед печкой, и шубы их были расстёгнуты.
— Получилось? — выдохнула я.
— Благодаря вашим детям, рейна Брук, — улыбнулся дракон, который тоже сидел на корточках перед печью и осторожно шерудил в очаге кочергой. — У них невероятная сила.
Я немного смутилась. Но не успела ничего ответить, потому что раздались шаги, и в дверь сунулся Гремальд. Он осторожно вошёл боком, а в руках у него была огромная груда постельных принадлежностей.
— Живём, товарищи! — весело произнёс он. — Куда это нести?
Я взглянула на Раиля, который уже клевал носом и с трудом удерживал взгляд закрывающихся глаз на пламени.
— Давай пока постелим на печи и уложим детей спать, — предложила я. — Потом уберём в соседней комнате, которая граничит с печью. Кровати расположены как раз у этой стены, — я подошла к стене, у которой стояла печь, и постучала по ней ладонью. — Там можно будет заночевать.
— Как скажете, рейна Брук, — бодро отозвался Гремальд, и с помощью Ассандра быстро разложил на печи матрас, добавив сверху три перины, сложенные одна на другую.
— Так, мои хорошие, — я подхватила Раиля под мышки и усадила его на печь. — Пора баиньки.
Спустя минуту Раиль уже свернулся клубочком на печи, а Лиззи, наблюдая за тем, как я стягиваю с неё валенки, потёрла глаза.
— А чёрный дяденька будет с нами спать? — спросила она сонно.
— Думаю, у него ещё много дел, моя сладкая, — ответила я.
— Только тихо, мама. Раиль уже спит."
"Гремальд хмыкнул и, подхватив оставшиеся постельные принадлежности покинул кухню. А Ассандр закрыл печь затворкой и прислонился плечом к её всё ещё белой стене. Его внимательный взгляд скользил по мне, и от этого становилось не по себе, но всё же, пока я пела детям колыбельную, подтыкая одеяло, он не проронил ни слова и ни звука.
Лиз тоже быстро уснула. Оба вымотались за день без привычного обеденного сна и теперь сладко сопели, согреваясь под большим одеялом.
Ассандр пошёл следом. И стоило двери кухни закрыться, как он резко поймал меня за запястье и, сузив глаза, спросил:
— Чьи это дети?
— Мои, — моргнув, ответила я, словно не поняла, к чему он клонит.
— Кто. Отец? — прочеканил он, и голос дракона стал более низким и угрожающим,
Я выдохнула.





