У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Джентльмен-повеса» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Джентльмен-повеса

Автор
О книге Джентльмен-повеса
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Джентльмен-повеса». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салли Маккензи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!
Читать полностью Джентльмен-повеса
Текст произведения «Джентльмен-повеса» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что ж, похоже, у нее нет выбора. Ей придется подчиниться и испробовать на себе способности мадам Селесты к превращениям, даже если в результате получится не бабочка, а бледная моль.
Глубоко вздохнув, Энн направилась в примерочную.
Глава 5
— Неужели мадам Селеста успеет закончить бальное платье до сегодняшнего вечера? — Эви покраснела и оглянулась на Энн. — Я имела в виду два бальных платья.
— Я ей сказала, чтобы она сначала сшила твое, — сообщила Энн, пока они поднимались по ступенькам Крейн-Хауса. — Я могу надеть старое.
— Нет, не можешь! — Эви оглянулась на Стивена в поисках поддержки: — Вы же не позволите ей появиться в обществе в старой тряпке, правда?
— Не стоит волноваться. Селеста все сделаем вовремя, и у вас еще останется время. Она прекрасная модистка и имеет хороших помощниц.
Он потянулся к дверной ручке, но не успел дотронуться до нее, как дверь распахнулась, и на пороге появился неопрятного вида дворецкий. Его галстук съехал набок, а волосы стояли дыбом.
— Хоббс? — с тревогой спросила Энн.
— О, миледи, я… — Хоббс сделал попытку приосаниться, но потерпел неудачу. — Понимаете, молодые джентльмены куда-то пропали.
— Пропали? Что значит пропали? — Энн оттолкнула несчастного, заламывающего руки старика, ворвалась в дом и стала лихорадочно оглядываться, словно мальчики могли прятаться за портьерами или под столом. — Куда они могли пойти?
— Не знаю, миледи. — Хоббс с надеждой взглянул на Стивена. Так утопающий смотрит на проплывающее мимо бревно.
— Что значит — ты не знаешь? — Было удивительно, что Энн не схватила старика за шею. Судя по его виду, дворецкий явно опасался чего-то подобного. На всякий случай он отошел подальше.
— Энн, если бы Хоббс знал, где мальчики, он бы не говорил, что они пропали. Ты можешь довести его до апоплексического удара, но этим делу не поможешь.
Энн взглянула на Стивена так, будто собиралась оторвать ему голову.
— Я знаю! — Ее глаза наполнились слезами.
— Энн, это же Лондон, — неуверенно начала Эви.
— Вот именно! — перебила сестру Энн. — Это Лондон, где полно злодеев всех мастей. Это не деревня, где мальчики все знают, да и их знают все соседи. Но здесь, возможно, в эту самую минуту их поймала в каком-нибудь переулке шайка воров.
Похоже, все, включая Хоббса, были готовы расплакаться.
— Послушай, Энн, не забывай, где находишься. Это Мейфэр, а не рабочая окраина. Не думаю, что нам следует тревожиться о безопасности мальчиков.







