У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Единственная для вампиров Де-Норд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Единственная для вампиров Де-Норд

О книге Единственная для вампиров Де-Норд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Единственная для вампиров Де-Норд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Полынь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Случайно встретившись темной ночью с вампиром, я и представить не могла, чего мне в итоге будет стоить эта встреча! Бал претенденток, распределение по старшим домам, привязка, в конце концов!Теперь я на целый год добровольная "кормушка" братьев дома Де-Норд.Проблема только одна: их четверо, а я совершенно одна! И каждый из них уверен — я его единственная.
Читать полностью Единственная для вампиров Де-Норд
Текст произведения «Единственная для вампиров Де-Норд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я вспомнила о их связи, которой много десятков лет, и меня кольнуло виной за свою нерасторопность, и обиду на Андора.
— Андор, ты слышишь меня? — аккуратно взяла его лицо в ладони, убирая пропитанные потом и кровью пряди в стороны. — Андор, прошу тебя, скажи, что ты еще здесь?
Он закашлял, поднимая на меня расфокусированный взгляд и его губы дрогнули, будто он хотел что-то сказать.
— Пожалуйста, Андор. Не уходи.
«Мне страшно. Ты меня пугаешь» — мысленно призналась, замечая понимание в его глазах, позволяющих понять, что он меня слышит.
«Поцелуй меня, букашечка».
Обиженно нахмурила брови, но он только иронично хмыкнул и его плечи совсем расслабились, будто сил в них больше не было.
Делать нечего, положение сложилось таким образом, что сейчас я была ему крайне нужна, а мне совершенно не хотелось быть виноватой за чью-то смерть. Перепрыгнув муки вины и стыда, я прижалась губами к его рту, замирая и не зная, что делать дальше.
Быть ли упрямой, или ждать пока он ответит?
Ожидание затягивалось, и я мысленно попросила его направить меня, сказать, что мне делать, чувствуя, как грудь начала гореть от бессилия.
Но длинные пальцы рывком зарылись в мои волосы, прижимая ближе, ужесточая поцелуй до голодного, изможденного действия. Он попытался подняться, но непослушное тело не поддавалось, и Стефан с Эриком помогли ему встать, чем он тут же воспользовался прижимая меня к стене всем весом.
— Осторожнее! Не сломай ее! — крикнул кто-то, но Андор только по животному рыча, подхватил меня на руки, заставляя обхватить ногами бедрами и покачиваясь, и запинаясь, понес в спальню.
Его штормило, ноги заплетались, но он продолжая вгрызаться мне в губы уверенно пер прямо в спальню, не отвлекаясь на такие мелочи как мой вес и кровоточащие раны.
Он сбросил меня на кровать и уперся в нее кулаками сдавленно рыча.
— Андор?
— Прости, Кэтрин, — впервые не напуская холода, говорил он. — Возможно я не буду самым нежным любовником, как Стефан, внимательным как Эрик или горячим как Факир, но…
— Андор, тебе плохо и становится еще хуже.
Облегчив мне задачу, он просто рывком сдернул с себя ткань, что была похожа на комья и труху, и поднял голову, криво, сквозь боль улыбаясь:
— Чтобы не происходило, не бойся меня, поняла?
— Что ты имеешь ввиду?
— Это, — простонал он и мое сердце остановилось.
Глава 22.








