У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Единственная для вампиров Де-Норд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Единственная для вампиров Де-Норд

О книге Единственная для вампиров Де-Норд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Единственная для вампиров Де-Норд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Полынь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Случайно встретившись темной ночью с вампиром, я и представить не могла, чего мне в итоге будет стоить эта встреча! Бал претенденток, распределение по старшим домам, привязка, в конце концов!Теперь я на целый год добровольная "кормушка" братьев дома Де-Норд.Проблема только одна: их четверо, а я совершенно одна! И каждый из них уверен — я его единственная.
Читать полностью Единственная для вампиров Де-Норд
Текст произведения «Единственная для вампиров Де-Норд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Уверенность вампира только подтолкнула меня к правильному выводу, и я схватилась за его запястье, требуя ответа на свой вопрос:
— Что ты сделал, Андор?
— Ничего.
— Скажи ей, — потребовал Стефан и сжав челюсть, отвел взгляд.
— Зачем?
— Потому что я тебя спросила, Андор, — напомнила о себе, заставляя вампира обратить на меня внимание вновь. — Ответь мне, что ты сделал?
— Я привязал тебя к Хейсенвалю, — выдохнув признался он, но это было не облегчение, а какое-то раскаянье.
— Что это значит?
— Отныне и навсегда Хейсенваль твой дом, Кэтрин.
Я бы открыла рот, но даже на это в моей скрипящей от непонимания голове не хватало собранности. Все мысли разбегались в разные стороны, и выпрыгивали как пружинки из разбитых часов.
— Что. Значит. Мне? — выдавила по словам, и наконец вдохнула, чувствуя густое жжение в легких.
— То и значит, — Стефан поднялся со своего места и нервно заходил из угла в угол, пряча ладони за спиной. — Наш дорогой брат в одностороннем порядке принял решение привязать тебя в замку, буквально вписывая в его историю.
— Но мне этого не нужно! — возмутилась я, но вовремя поймала себя на том, что это не самая важная проблема, и у меня точно есть еще куча времени с ней разобраться. — Зачем ты сделал именно так?
— Именно так? — переспросил Андор, видимо не успевая понять череду моих хаотичных мыслей, скачущих в голове неудержимыми хороводами.
— Да. Почему именно привязала? Не нашел другого выхода? — взглянул на меня с прищуром и злостью, но не ощутив упрека и распознав обычный вопрос, все же ответил:
— Я тебя потерял.
— Что значит потерял?
Сдавил челюсть, не желая отвечать и злобненько сверкнул глазами, напрягая пальцы в моих волосах.
— Это значит то, что ты была практически мертва, — ответил за него Стефан, не желая скрывать правду. — Он потерял тебя в этом мире…"
"— Я и сам могу рассказать! — рявкнул вампир.
— Так расскажи. Я должна знать.
— Пойдемте. Нужно все подготовить, — нарушил повисшую тишину Эрик и поднялся, повелительным тоном намекая оставить нас наедине.
— Без тебя разберусь, — рыкнул в ответ и только когда все вышли, прикрыл глаза, тяжело вздыхая.
Потянула вампира на себя, из последних сил заставляя его лечь рядом и успокоиться. Мне не надо было быть телепатом, для того чтобы видеть мысли в его голове. Они все были в глазах.
Боль. Горечь. Печаль. Вина.








