У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Его одержимость» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Его одержимость

Автор
О книге Его одержимость
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Его одержимость». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Сафина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
❤️Диего Рейес — дьявол. Он держит большую часть криминального бизнеса в городе. И он обожает ломать женщин. Его люди находят девушек прямо на улице. Врываются в дома и увозят приглянувшихся Рейесу силой. Могут утащить девушку с поля или с работы.Никто не знает, как Рейес отбирает жертв. Разве что все они не младше восемнадцати и не старше тридцати. А какими он их возвращает — лучше не думать.Пройти мимо резиденции Рейеса с непокрытой головой — значит, обречь себя на что-то невероятно ужасное. Хуже смерти.В книге есть: властный герой, сильная героиня, очень жестко, много секса, сумасшедшая страсть, обжигающая ненависть, крышесносная ревность, крепкая любовь, хэппиэнд.Огромное спасибо вам за комментарии, лайки и награды!
Читать полностью Его одержимость
Текст произведения «Его одержимость» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Он постоянно носил ее на руках и баловал подарками. Мне бы такого поклонника!»
Лапочка просто. Идеал. Мечта.
Хотя да. Меня Рейес тоже носил на руках и одаривал.
Я ворочаюсь до самого подъема, а когда одеваюсь и привожу себя в порядок, в комнату влетает Карлос, один из поварят, и кричит:
— Беда! В зале для танцев заколотили окна и сгоняют всех слуг туда. Сейчас и за вами придут!
Поднимается шум, и девушки кричат наперебой, пытаясь выяснить, в чем дело.
— Диего Рейес решил взять поместье штурмом и движется сюда со своей армией!
Обдумывать новость и прятаться под кровати бесполезно.
У них автоматы наперевес и они гонят нас вперед, как овец.
Зал для танцев — это большая полупустая комната с креслами и столиками по стенам.
Там уже находятся слуги-мужчины и Рауль Фуэнтес.
Он обводит нас взглядом, и его немигающие глаза останавливаются на мне.
Отвратительный взгляд, как у рептилии!
А в следующее мгновение Фуэнтес делает ладонью всем знак замолчать, хотя под дулами автоматов болтать и так не слишком хочется, и произносит:
— Мой брат Диего Рейес предал законы чести и крови.
Он подходит ко мне через толпу расступающихся девушек и ужасно больно стискивает мою правую руку за запястье.
А затем тащит меня прочь, не слушая крики и вопли людей, умоляющих пощадить их.
Фуэнтес вытаскивает меня из зала для танцев, и я вижу, что соседняя с ним комната завалена досками и охапками сена.
— Видишь это, обезьянка? Да, я заколочу двери в зал, а сено прекрасно горит.
— Куда ты меня тащишь?! — я не собираюсь «выкать» отъявленному уроду. Я и Рейесу не «выкала», а эта мразь намного его хуже.
— Я тащу тебя любить.
Меня передергивает от отвращения, но хватка Фуэнтеса не дает вырваться. Я еле поспеваю за ним, но боюсь, что если упаду, он просто потащит меня, оббивая моим телом пороги и лестницы.
Тут внизу, куда он меня притаскивает, только двери в подвалы.
Но Фуэнтес проходит мимо них.
Он прикладывает ладонь к совершенно пустой стене, и в ней образуется проем.
Тайный ход.











