У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Экзамены для феи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Экзамены для феи

О книге Экзамены для феи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Экзамены для феи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Маргарита Дюжева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Маргарита Дюжева
Читать полностью Экзамены для феи
Текст произведения «Экзамены для феи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Джер, — еще раз пропищала, пялясь на огромную каменную морду.
— Все фея, пойдем, — он подтолкнул в сторону лестницы, но я с места не сдвинулась. От страха просто парализовало.
— Там…др…дра…
— Чего ты там бубнишь себе под нос? — недовольно спросил ледяной.
— Дракон, — выдохнула чуть слышно.
— Чего? — снова переспросил, не разобрав моего сдавленного писка.
— Это дракон, — подняла трясущуюся руку и указала вперед."
"Джертон посмотрел на меня, как на умалишенную и повернулся в ту сторону, куда я указывала.
Сначала не понял, не разобрал в нагромождении камней драконьи черты, потом нахмурился, подался вперед, напряженно всматриваясь. Я видела, как изумленно вытягивается его лицо, и голубые глаза становятся размером с блюдца.
— Твою ж… — выдохнул ледяной маг, — и правда дракон.
* * *— Бежим отсюда! — завопила я, приседая от страха.
— Тише ты! — зашипел на меня Джер, — хочешь, чтобы эта тварь проснулась и сожрала нас? Хотя…не похож он на живого, будто каменная глыба.
Я тоже смотрела на дракона, не проявляющего никаких признаков жизни.
— Может он сдох? — спросила, наконец, с сомнением, — дыхания не слышно, да и не двигается совсем.
Парень прислушался, вытягивая шею вперед.
— Может, камень, а может действительно сдох. Надо проверить.
— Зачем?
Он отмахнулся от моего вопроса, подступил ближе к серой махине, но тронуть рукой не решился.
— Есть что-нибудь?
— Что? — не поняла я, испуганно выглядывая из-за его плеча.
— Хочу в него потыкать.
— Ткни пальцем!
— Если только твоим!
— Палка подойдет? Держи, — протянула ему вновь обретенную волшебную палочку.
— Не жалко? — маг с сомнением посмотрел на артефакт, который я ему предлагала в качестве инструмента для проверки дракона на жизнеспособность.
— Бери, бери, — я отмахнулась. Потерять палку — это беда, за это отчислят из Академии, а сломать — досадная оплошность. Обломки можно сдать в архив, и получить взамен новую палочку. Конечно, за поломку отругают, дадут еще десяток Шабов, но в свете всего происходящего, это казалось не существенным.
— Хорошо.
Он ступил ближе к ящеру и аккуратно ткнул его в бок. Тишина. Ткнул еще раз. Никакой реакции.
— Вроде мертвый, — Джер все еще сомневался. Аккуратно приложил руку к серому боку, и прислушался, — холодный, каменный. Точно не живой.
— Ты ему в глаз ткни, — предложила гениальную идею, — сразу понятно будет.











