У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пуаро протестующе воздел руки:
– Почему же не сказать – мне? Мне многое приходится слышать. Если, как вы говорите, у вас накипело, то пусть пена и подымается кверху, мы ее снимем ложкой – вот так!
Он выбросил вперед руку.
– Было – и нет ничего.
– Удивительный вы человек! – сказала Розали. Ее надутые губы сложились в улыбку. Потом она воскликнула, напрягшись: – Смотрите, здесь миссис Дойл с мужем! Я не знала, что они тоже плывут с нами."
"У своей каюты, ближе к центру палубы, стояла Линнет. Следом вышел Саймон.
– Грандиозно! – сказал он, ставя локти на поручень. – Я страшно надеюсь на эту поездку – а ты, Линнет? Такое чувство, словно мы с туристического маршрута ступили на нехоженую тропу.
Его жена с готовностью отозвалась:
– Я тебя понимаю. Знаешь, у меня просто глаза разбегаются.
Она поймала его руку.
– Мы избавились, Лин, – проронил он.
Пароход отчаливал. Началось их недельное плавание до Второго порога и обратно.
Сзади серебряным колокольчиком рассыпался смех. Линнет быстро обернулась.
За ними стояла приятно озадаченная Жаклин де Бельфор.
– Привет, Линнет! Вот уж кого не ожидала увидеть! Вы же вроде собирались задержаться в Асуане еще на десять дней. Приятный сюрприз!
– Ты... а как же... – Язык не слушался Линнет. Она выдавила страдальчески-вежливую улыбку.
– Вот как?
Жаклин отошла к другому борту. Линнет стиснула мужнину руку:
– Саймон... Саймон...
Дойл сразу утратил благостное умиление. Его затопил гнев. Не в силах сдержать себя, он сжал кулаки.
Они отошли чуть дальше. Оцепенелый Пуаро слышал обрывки фраз:
– ...вернуться, а как?.. а может... – И чуть громче – отчаявшийся, мрачный голос Дойла: – Мы не можем все время убегать, Лин. Надо пройти через это...
•••Прошло несколько часов.
Послышались шаги, и рядом возникла Линнет Дойл. У нее сами собой сжимались и разжимались пальцы; такой он ее еще ни разу не видел. Перед ним был запуганный ребенок. Она сказала:
– Мосье Пуаро, я боюсь – всего боюсь. Ничего подобного со мной не было прежде. Эти дикие скалы, все мрачное и голое.










