У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я просто обязана была услышать звук выстрела. Ступай, Тим, тебя ждут.
Тиму Аллертону Пуаро задал те же вопросы, что его матери.
– Я рано лег спать, что-нибудь в половине одиннадцатого, – отвечал Тим. – Немного почитал. Сразу после одиннадцати выключил свет.
– После этого что-нибудь слышали?
– Неподалеку от моей каюты мужской голос, по-моему, пожелал кому-то спокойной ночи.
– Это я прощался с миссис Дойл, – сказал Рейс.
– Вот. После этого заснул. Потом, уже позже, услышал крики, кто-то звал Фанторпа, насколько помню.
– Это мадемуазель Робсон выбежала из салона.
– Да, по-моему, это была она. Потом были еще голоса. Потом кто-то пробежал по палубе. А потом был всплеск. И тогда я услышал старину Бесснера, он гудел что-то вроде «Осторожно», «Не так быстро».
– Вы слышали всплеск?
– Да, что-то в этом роде.
– А не мог так прозвучать выстрел?
– А что, может быть... Словно хлопнула пробка. Может, это и был выстрел. А всплеск я мог домыслить: хлопнула пробка, напиток заструился в бокал... У меня была смутная мысль, что где-то гуляют, и очень хотелось, чтобы все разошлись и замолкли.
– Что-нибудь еще после этого было?
Тим подумал.
– Фанторп гремел у себя в каюте. Мы соседи. Я думал, он никогда не угомонится.
– А потом что?
Тим пожал плечами:
– Потом – забвение.
– Ничего больше не слышали?
– Абсолютно.
– Благодарю вас, мосье Аллертон.
Тим встал и вышел.
ГЛАВА 16
Рейс задумчиво склонился над планом верхней палубы «Карнака».
– Фанторп, молодой Аллертон, миссис Аллертон.
Мисс Ван Скайлер вошла в курительную. В это утро у нее было совсем старое, пергаментное лицо. В темных глазах тлел злобный огонек.
Рейс встал и поклонился:
– Простите за беспокойство, мисс Ван Скайлер. Вы очень любезны. Садитесь, пожалуйста.
Мисс Ван Скайлер раздраженно заговорила:
– Противно впутываться во все это.
– Естественно, естественно. Я как раз говорил мосье Пуаро, что надо поскорее выслушать вас, чтобы потом уже не беспокоить.
Мисс Ван Скайлер удостоила Пуаро почти милостивого взгляда.
– Я рада, что вы понимаете мои чувства, я не привыкла к таким вещам.
– Конечно, мадемуазель, поэтому мы и хотим избавить вас от неприятностей как можно скорее, – успокоил ее Пуаро.










