У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Потом вернулся к себе и около полуночи улегся.
– Ваша каюта на нижней палубе по правому борту?
– Да. До чистой публики не поднялся.
– Вы слышали выстрел? Он мог прозвучать как хлопнувшая пробка.
Фергюсон задумался."
"– Что-то такое слышал... Не вспомню – когда, но я еще не спал. Вообще наверху еще толокся народ, бегали по палубе.
– Это, вероятно, был переполох после выстрела мисс де Бельфор. Другого выстрела не слышали?
Фергюсон отрицательно качнул головой.
– Всплеска не слышали?
– Всплеска? Пожалуй, да – был всплеск.
– Вы выходили ночью из каюты?
Фергюсон ухмыльнулся:
– Не выходил. И самое обидное – непричастен к благому делу.
– Полно, полно, не ребячьтесь, мистер Фергюсон.
В ответ молодой человек вспылил:
– Почему я не должен говорить, что думаю? Я верю в насилие.
– Но вы не проводите в жизнь свои убеждения? – тихо молвил Пуаро. – Хотелось бы надеяться.
Он подался вперед.
– Ведь это Флитвуд – правда? – он сказал вам, что Линнет Дойл – одна из богатейших женщин в Англии?
– При чем здесь Флитвуд?
– У Флитвуда, мой друг, был отличный мотив для убийства Линнет Дойл.
Мистер Фергюсон подскочил, как на пружине.
– Так вот вы что затеяли! – яростно выкрикнул он. – Свалить все на безответного Флитвуда, который не может защитить себя, у которого нет денег, чтобы нанять адвокатов! Но я вам так скажу: если вы потянете в эту историю Флитвуда, вы будете иметь дело со мной.
– А кто вы такой? – вкрадчиво спросил Пуаро.
Мистер Фергюсон покраснел.
– Я не бросаю друзей в беде, – буркнул он.
– Хорошо, мистер Фергюсон, у нас пока все, – сказал Рейс.
Когда за Фергюсоном закрылась дверь, он вполне неожиданно сказал:
– А что, довольно симпатичный дикарь.
– Вам не кажется, что этого молодчика вы ищете? – спросил Пуаро.
– Вряд ли. Хотя тот скорее всего на пароходе. Сведения были очень точные. Но не будем гнаться за двумя зайцами.
ГЛАВА 18
Эндрю Пеннингтон выказал все полагающиеся знаки скорби и потрясения. Как всегда, он был продуманно одет – на сей раз в черном галстуке. На его чисто выбритом лошадином лице застыло потерянное выражение.
– Джентльмены, – сказал он печально, – эта история меня доконала. Чтобы Линнет... ведь я ее совсем крохой знал. А как Мелиш Риджвей ею гордился! Да что теперь вспоминать. Скажите, чем я могу быть полезен.










