У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– А вы знаете, кто они?
– Семейство по фамилии Бойнтон. Мать, женатый сын, его жена, младший сын и две младшие дочери.
– La famille[136] Бойнтон обозревает мир, – пробормотал доктор.
– Да, но они делают это довольно странным образом. Ни с кем не разговаривают. И никто из них не может пальцем шевельнуть без разрешения старухи.
– Эта особа придерживается матриархального типа отношений, – задумчиво промолвил Жерар.
– По-моему, она просто тиран, – заявила Сара.
Доктор Жерар пожал плечами и заметил, что американская женщина правит миром – это известно всем.
– Да, но здесь нечто большее, – настаивала Сара. – Она всех их держит под каблуком. Это... это недостойно!
– Женщинам не следует предоставлять слишком много власти, – с серьезным видом согласился Жерар и покачал головой. – Им трудно ею не злоупотреблять.
Он бросил быстрый взгляд на Сару. Она все еще наблюдала за семейством Бойнтон – вернее, за одним его представителем. Доктор Жерар улыбнулся чисто галльской понимающей улыбкой. Так вот оно что!
– Вы уже разговаривали с ними? – спросил он.
– Да, по крайней мере, с одним из них.
– С молодым человеком – младшим сыном?
– Да. В поезде из Кантары. Он стоял в коридоре, и я заговорила с ним.
В отношении Сары к жизни не было робости. Она испытывала к людям дружеский интерес, хотя иногда они ее раздражали.
– Что заставило вас это сделать? – спросил Жерар.
Сара пожала плечами:
– Я часто разговариваю с попутчиками. Меня интересуют люди – что они делают, думают и чувствуют.
– Короче говоря, вы помещаете их под микроскоп?
– Можно сказать и так, – согласилась девушка.
– И каковы были ваши впечатления в данном случае?
– Ну... – Сара колебалась, – довольно странные. Прежде всего, парень покраснел до корней волос.
– Разве это так уж странно? – сухо осведомился Жерар.
Сара засмеялась:
– Вы имеете в виду, он подумал, что я бесстыжая потаскушка, делающая ему авансы? Вряд ли. Мужчины всегда могут это определить, не так ли?
Жерар кивнул."
"– У меня сложилось впечатление, – Сара слегка нахмурилась, – что он.
– Я бы сказал, года двадцать три – двадцать четыре.
– Неужели так много?
– По-моему, да.
– Возможно, вы правы... Хотя он кажется совсем юным.










