У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
СОДЕРЖАНР
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он распоряжался, как человек, облеченный властью, и с такой уверенностью, что никто не посмел бы ему перечить.
Он что-то шепнул на ухо Митчеллу. Стюард кивнул и, пробравшись среди пассажиров, встал около двери, которая находилась позади туалетов и вела в другой салон.
Самолет бежал уже по аэродрому. Наконец, он остановился. Митчелл громко сказал:
– Леди и джентльмены, я должен попросить вас остаться на своих местах до прихода властей. Надеюсь, это не займет много времени.
Пассажиры молча подчинились. Лишь леди Хорбери стала громко и бурно протестовать.
– Какая глупость! – закричала она. – Разве вы не знаете, кто я? Требую немедленно выпустить меня отсюда.
– Простите, мадам, но здесь ни для кого не может быть исключений.
– Но это же абсурд, сущий абсурд! – Сесилия топнула ногой. – Я буду жаловаться в авиакомпанию. Это просто возмутительно, запереть нас здесь, вместе с трупом.
– Вы правы, моя дорогая, – сказала Венеция Керр своим хорошо поставленным голосом, немного растягивая слова.
– Теперь это уже не имеет значения, – сказал Митчелл, полный тревоги и беспокойства.
Он оглянулся через плечо. Дэвис уже выпустил всех пассажиров другого салона через запасную дверь и ушел сообщить о случившемся.
Ждать пришлось всего несколько минут, хотя пассажирам это время показалось вечностью. Наконец все увидели, как по летному полю поспешно проследовали к самолету два человека – один в гражданском костюме, другой в форме полицейского.
– Итак, что же здесь произошло? – спросил человек в гражданском костюме ледяным официальным тоном.
Выслушав Митчелла и доктора Брайанта, он взглянул в сторону сгорбившейся фигуры мертвой женщины, что-то шепнул констеблю и громко объявил:
– Прошу вас всех, леди и джентльмены, проследовать за мной.
Он дождался, пока все пассажиры покинули самолет, и повел их через летное поле, но не в отделение таможни, как это делается обычно, а в небольшую отдельную комнату.
– Постараюсь не задержать вас дольше, чем этого потребует необходимость, леди и джентльмены.
– Послушайте-ка, инспектор, – сказал Джеймс Райдер. – У меня очень важная деловая встреча в Лондоне.
– Очень сожалею, сэр.
– Я леди Хорбери. Я возмущена тем, что меня задерживают здесь подобным образом.











