У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
СОДЕРЖАНР
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Оно занято, мосье.
– Как? И шестнадцатое занято?
Они обменялись понимающими взглядами, и проводник – высокий мужчина средних лет, с бледным лицом – улыбнулся:
– Я уже говорил, мосье, что у нас все до единого места заняты.
– Да что тут происходит? – рассердился мосье Бук. – Уж не конференция ли где-нибудь? Или едет делегация?
– Нет, мосье, чистая случайность. По простому совпадению все эти люди решили выехать именно сегодня.
Мосье Бук раздраженно щелкнул языком.
– В Белграде, – сказал он, – прицепят афинский вагон и вагон «Бухарест – Париж», но в Белград мы прибудем только завтра вечером.
– Есть одно место во втором классе, мосье...
– Ну, так в чем же дело?
– Видите ли, туда можно поместить только женщину. Там уже едет одна немка – горничная нашей пассажирки.
– Как неудачно! – сказал мосье Бук.
– Не огорчайтесь, мой друг, – утешил его Пуаро.
– Ни в коем случае! – Мосье Бук снова повернулся к проводнику: – Скажите, все места заняты?
– По правде сказать, одно место пока свободно, – не сразу ответил проводник.
– Продолжайте!
– Место №7 в купе второго класса. Пассажир пока не прибыл, но остается еще четыре минуты до отхода поезда.
– Кто такой?
– Какой-то англичанин. – Проводник заглянул в список. – Некий М.Харрис.
– Хорошее предзнаменование, – сказал Пуаро. – Если я не забыл еще Диккенса, М.
– Отнесите багаж мосье на седьмое место, – приказал мосье Бук. – А если этот М.Харрис появится, скажете ему, что он опоздал: мы не можем так долго держать для него место, – словом, так или иначе уладьте это дело. И вообще, какое мне дело до М.Харриса?
– Как вам будет угодно, – сказал проводник и объяснил носильщику, куда нести багаж. Потом, отступив на шаг, пропустил Пуаро в поезд. – В самом конце, мосье, – окликнул он, – ваше купе предпоследнее.
Пуаро продвигался довольно медленно: чуть не все отъезжающие толпились в коридоре. Поэтому он с регулярностью часового механизма то и дело извинялся. Наконец добравшись до отведенного ему купе, он застал там высокого молодого американца из отеля «Токатлиан» – тот забрасывал чемодан на полку.
При виде Пуаро он нахмурился.
– Извините, – сказал он. – Боюсь, что вы ошиблись. – И старательно повторил по-французски: – Je crois que vous avez un erreur.











