У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эволюция (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эволюция (СИ)

Автор
О книге Эволюция (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эволюция (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Максим Гаусс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Фауст сбит. Последняя надежда на спасение с Каллипсо провалилась. Ещё неизвестно, будет ли помощь с Земли и приняли ли там "Красный Код". Теперь, чтобы выжить, нужно либо бороться с пришельцами, либо убегать и прятаться. Алекс и Крейн сосредотачивают все силы на изучении пси-способностей. Но внезапно, на Каллипсо объявляется третья сила, способная уничтожить всех...
Читать полностью Эволюция (СИ)
Текст произведения «Эволюция (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Первым шел корабль, но он явно отличался от других. На нем было вооружение, чего нельзя сказать об остальных. Кажется, они начали создавать новые, теперь уже боевые корабли…
— Вот черт, черт. Нас сейчас просто сотрут в пыль. — бормотал я, просчитывая варианты. Придумал.
— Виктор, можно бить фазерами по воздушным целям?
— Да, но это будет сложно.
— Видишь корабли пришельцев? Слева, на восемь часов. Нужно хотя бы попытаться заставить их разбежаться в стороны. Это главная угроза!
— Понял, попробую. — ругаясь по-японски, старик шустро перенаправлял стволы корабельных фазеров.
Глава 7
Снова проблема
Все пять кораблей пришельцев летели довольно низко. Судя по направлению движения, их цель была вовсе не колонна. И когда Виктор наконец-то определил цели, с разваливающегося на части «Фауста» ударило сразу несколько фазеров.
Фиолетовые шары пронеслись в опасной близости мимо основного корабля, полетели дальше и мне уже показалось, что их вообще ничем нельзя поразить, когда вдруг произошло странное.
Самый дальний корабль неожиданно бестолково зарыскал в воздухе и сам попал под траекторию полета разогретой плазмы.
Яркая вспышка, хлопок и транспортник пришельцев осыпался вниз дымящимися обломками.
— А-а, хаха! Да-а! — заорал я, не веря своим глазам. — Виктор, ты просто ас! Давай еще!
— Не могу, перезарядка одна минута. Нехватка энергии, батареи заряжаются втрое дольше обычного.
— А-а-э! Роккерт, что там с реактором?
— Глухо, — тот пожал плечами, но все-таки заглянул в планшет.
Странно, но почему-то остальные корабли никак не отреагировали на нашу контратаку. Они просто продолжали полет.
— Какого хрена, что они делают? — воскликнул удивленный Барнс.
— Понятия не имею. Красс, пусть твои операторы «Голиафов» попробуют их сбить ракетами. Вдруг получиться?
— Не выйдет. Боезапас пуст, — через несколько секунд ответил лейтенант, видимо связавшись с десантниками-операторами.
— Черт. Э-э, а там еще что такое?
Неожиданно, один из догоняющих «Голиафов» рухнул на колени. Сразу из нескольких мест стального гиганта валил серый дым. Кабина приоткрылась и наружу выбрался десантник, спрыгнул и бегом помчался вдогонку за транспортами. Несколько секунд и поверженный штурмовой робот рванул. Во все стороны разлетелись обломки.
— Да твою-то мать, еще один потеряли, — разозлился Виктор, изощренно ругаясь и мешая между собой японские и английские слова.











