У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фемида его любви — 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фемида его любви — 2 (СИ)

Автор
О книге Фемида его любви — 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фемида его любви — 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ингрид Ельская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мы не должны были встретиться. Я — наивная художница, которая верит в любовь с первого взгляда и мечтает о чувствах, как в турецких сериалах, а Алекс — лидер криминальной группировки, который эту любовь презирает, предпочитая отношения на одну ночь. Мы абсолютно разные: я — свет. Он — тьма. Я — рассвет. Он — тень. Наши пути не должны были сойтись в одну линию, но судьба решила поиграть. И если в этой игре я — жизнь, то Он тот, кто пришел перевернуть ее полностью и превратить в пепел все, что мне было дорого. В тексте есть: запретная страсть, разница в возрасте, криминал и любовь, откровенные и жестокие сцены Ограничение: 18+
Читать полностью Фемида его любви — 2 (СИ)
Текст произведения «Фемида его любви — 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
От его квартиры до универа был час пути, что грозило мне еще более ранним подъёмом и удвоенной порцией стресса моей совьей натуре. Плюс ко всему дом находился в новом еще необжитом районе с натыканными друг на друга новостройками-близнецами, откуда с первого взгляда, невозможно найти выход к общественному транспорту. Мы долго петляли по узким дворам, из-за чего я только вздыхала, представляя, как холодным осенним утром будут топать на автобус. Вестник словно прочитал мои мысли, сказав, что будет отвозить и забирать с учебы.
— Вещи завтра заберем, — сообщил он, паркуясь возле соседнего дома. Стоянка была полностью забита машинами, поэтому подобраться ближе к подъезду не получилось.
— Без проблем, только мои работы и чемодан возьмем, хорошо? — попросила я, не желая оставлять в не вызывающем доверия дворе наиболее ценные душе вещи.
Он жил на втором этаже новостройки. По сравнению с прошлой квартирой, эта была более просторной, но все такой же неуютной, к тому же не до конца обжитой. Мы были первыми жильцами после ремонта: запах свежепоклеенных обоев, а также не везде убранная заводская пленка с мебели, свидетельствовали о девственности жилья.
Квартира казалась мне унылой своей необжитостью. Ни цветов, ни картин, ни статуэток. Ску-ко-та. Завтра же займусь развешиванием своих картин по стенам, чтобы не взвыть от удручающей тоски голых стен.
До меня плохо доходила суть происходящего, в голове был полнейший хаос и чтобы хоть как-то себя отвлечь, я думала о всякой ерунде.
Я осмотрела большую современную кухню, две спальни и хотела выйти на лоджию, чтобы заценить вид, но Вестник меня прервал:
— Там собака. Завтра с ним пообщаешься, он сейчас гиперактивный, с ног свалит. Если весь день дома сидит, с ума сходит, когда я прихожу домой.
В подтверждение пес подал голос и начал скрестись, просясь в дом.
Противиться я не стала, уйдя в выделенную мне спальню. Точнее, я ее сама выбрала. Приглянулись обои. В отличие от второй комнаты в бежевой цветовой гамме, здесь царила власть ясного неба. Синие обои, серо-зеленые плотные занавески, белая большая кровать, телевизор, прикроватные тумбочки и небольшой белый вещевой шкаф. Больше в комнате ничего не было, но мне это только на руку. Оставалось место для мольберта.





