У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фемида его любви — 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фемида его любви — 2 (СИ)

Автор
О книге Фемида его любви — 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фемида его любви — 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ингрид Ельская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мы не должны были встретиться. Я — наивная художница, которая верит в любовь с первого взгляда и мечтает о чувствах, как в турецких сериалах, а Алекс — лидер криминальной группировки, который эту любовь презирает, предпочитая отношения на одну ночь. Мы абсолютно разные: я — свет. Он — тьма. Я — рассвет. Он — тень. Наши пути не должны были сойтись в одну линию, но судьба решила поиграть. И если в этой игре я — жизнь, то Он тот, кто пришел перевернуть ее полностью и превратить в пепел все, что мне было дорого. В тексте есть: запретная страсть, разница в возрасте, криминал и любовь, откровенные и жестокие сцены Ограничение: 18+
Читать полностью Фемида его любви — 2 (СИ)
Текст произведения «Фемида его любви — 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ответил не менее жадным поцелуем и, шлепнув напоследок по ягодицам, благословил на учебу.
По пути ко мне подлетела Ленка, хватая под локоть и зашептала, постоянно оглядываясь на машину Алекса:
— Я не поняла, это что сейчас было? Ты в курсе, кто это такой? Ты что, с ним? А как же Артем? Что вообще это было?
— Это отец моего ребенка, Лен. Артем тут ни при чем, — призналась я, толкая дверь в корпус.
***Дождавшись, когда художница скроется за дверьми своей богадельни, я прыгнул в авто и завел двигатель. Закурил, думая, куда успею попасть, пока идут пары.
Решив пренебречь поездкой в отдел, я выбрал поиски Молчуна в приоритет и уже хотел тронуться в сторону его квартиры, в которой мои ребята все перевернули верх дном, когда ко мне в машину прыгнула Рита. Девчонка громко хлопнула дверью и с вызовом уставилась мне в глаза.
— Чего тебе? — я не скрывал своего недовольства. Общаться с ней не было ни малейшего желания.
— Ты трахаешь мою лучшую подругу? — спросила и достала из кармашка двери синюю заколку художницы.
— Тебе какое дело? — мне только разборок с этой мадам не хватало.
— Я тебе звоню уже давно, ты не берешь трубку. Нам поговорить нужно.
— О чем? — хмыкнул я.
— Хотя бы об этом, — она кивнула на свой живот и засмеялась, заметив мое изумление. — Да, именно об этом. Я пока Сашке не говорила, от кого беременна, да и ее особо ты не волновал, не было повода для разговоров.





